Интерпоэзия №2, 2019
Международный журнал лирической поэзии, основан в 2002 г. Журнал публикуется в США.
ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ:
- ПОЭЗИЯ
- ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ
- ПОЭЗИЯ
- VERBA POETICA
- ПЕРЕВОДЫ
- Виллем Рогхеман. Из книги «Портреты». Перевод с нидерландского и вступительное слово Анастасии Андреевой
- Марианна Мур. Волшебная флейта. Перевод с английского Регины Дериевой
- КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ
- Данила Давыдов. Книжный ряд. О книгах Сергея Штерна, Льва Оборина, Тани Скарынкиной, Олега Бабинова, Игоря Караулова, Георгия Генниса, Лилии Газизовой, Андрея Полонского, Юлия Гуголева, Василия Бородина, Владимира Друка, Олега Юрьева
- IN MEMORIAM
- Тони Хогланд. Поэт как раненый гражданин. Перевод с английского Елены Ариан
Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2
Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, войдите. Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.