Ярослава Пулинович. АКЦИОНИСТКА

Киносценарий 

1

Маленькая питерская квартира, обстановка довольна спонтанная – «Икея» вперемешку с мебелью советской эпохи. На полу сидят трое: Маша, Вера и Руслан. На диване лежит Илья, смотрит телевизор. Маша и Вера пытаются научить Руслана есть палочками. У всех троих на тарелках ­какие-то овощные рулетики.

РУСЛАН. Девчонки, ну фигня же полная…
ВЕРА. Давай, давай, в рот, и всё…
РУСЛАН. Что это за хрень ты накрутила?
ВЕРА. Это рулетики с сыром тофу…
РУСЛАН. С чем, блин? Это есть невозможно.
ВЕРА. Руслан, каждый приличный человек просто обязан быть веганом в наше время, чтобы хоть чуть-чуть сократить количество насилия и убийств, которые происходят каждый день…
РУСЛАН. Ой, все! Это ­какое-то сектантство уже, Вер… Где ты его взяла, этот сыр?
ВЕРА. В веганском магазине.
РУСЛАН. Он что, под санкции не попал?
ВЕРА. Он из Китая. Это у нас с Европой терки, а с Китаем мы дружим.
РУСЛАН. Лучше бы наоборот…
МАША. А мне нравится.
ВЕРА. Вот, видишь, ты ругаешься, а людям нравится.
РУСЛАН. «А людям нравится» – это девиз наркоторговца ­какой-то…
ИЛЬЯ. Друзья! Нельзя ли потише?

Илья прибавляет звук у телевизора. На экране новости.
Диктор зачитывает сводку новостей.

ДИКТОР. А в городе-­герое Санкт-­Петербурге ожидают приезда президента. Буквально сегодня стало известно, что накануне Девятого мая глава страны посетит Северную столицу, поздравит ветеранов и встретится с губернатором города, также президентский кортеж проедет вокруг триумфальной арки Победы, возведенной в Санкт-­Петербурге в 2015 году. В честь приезда президента состоится парад, на котором выступят не только профессиональные военные, но и юнармейцы, а также школьники в форме солдат времен Великой Отечественной вой­ны…
МАША. Все летит в пи…
ВЕРА. Ну не всё…
МАША. Это название. «Все летит в…» Концептуально?
ИЛЬЯ. Вполне.

2

На одной из колонн арки Победы, на альпинистском тросе, висит Руслан. Он разрисовывает баллончиком арку Победы – на розовом фоне в разные стороны расползаются черные завитки. Внизу Маша и Вера занимаются тем же. Илья снимает происходящее на телефон.
ИЛЬЯ. Маша, расскажи, чем мы сейчас занимаемся?
МАША. Мы разрисовываем арку Победы и пытаемся придать ей максимальную схожесть с женским лоном. Наша акция так и называется: «Все летит в…» Судя по всему, президентский кортеж должен проехать вокруг арки и как бы завершить эту акцию… То есть в пи летит абсолютно все: мирная жизнь, достойные зарплаты, образование, медицина… Ну и как бы последним туда летит президент России, и в этот момент Россию накрывает уже конкретная… Мне продолжать?
ИЛЬЯ. Да, говори…
ВЕРА. Еще нужно добавить, что это очень феминистская акция, так как всем известно, что на вой­не женщины зачастую играют не меньшую роль, чем мужчины, а то и большую. Они воюют, они работают на заводах, рожают детей, я не знаю, выживают, снимают с себя последнюю рубаху, чтобы накормить ребенка… Но все памятники – они посвящены мужскому подвигу. Если женщина и упоминается в таких композициях, то в качестве женщины-­матери… А это абсолютная гендерная дискриминация. И мы решили эту несправедливость устранить и как бы посвятить нашу композицию женщине тоже…
ИЛЬЯ. А тебе не кажется, что это ­как-то нелогично – рисовать большую вагину на арке Победы и говорить, что это про феминизм?
ВЕРА. Нет.
ИЛЬЯ. Ладно, мы это вырежем…
ВЕРА. Не надо про феминизм вырезать! Ну, Илья, ну, блин! Так нечестно! Опять будет как всегда: Маша типа все правильно говорит, потому что она за политику, а я – пятый гном сбоку припека, потому что я за феминизм и котиков?!
ИЛЬЯ. Слушай, котики – это прекрасно, но мы как бы не про это.
ВЕРА. А про что? Я – тоже член команды, точно такой же, как и вы! И я могу тоже иметь свое мнение!
ИЛЬЯ. Ок, ок! Феминизм и котики – это святое! Котиков мы не трогаем!
ВЕРА. Хватит издеваться!
РУСЛАН (сверху). Слышь, харэ трещать! Пи сама себя не нарисует!

Илья и Маша смеются.

3

Вся компания идет по набережной.

ИЛЬЯ. Так, ребята, нам надо решить: мы идем на митинг четырнадцатого? Мы идем своей группой или объединяемся с нашими друзьями?
ВЕРА. Не знаю, я звонила Боре, он не отвечает…

Вера начинает кашлять. Затем достает из сумки ингалятор, брызгает себе в рот лекарство.

МАША. Все хорошо?
ВЕРА. Краской надышалась…
ИЛЬЯ. Это не Боря должен решить, это мы должны решить.
РУСЛАН. Так, конечно, идем, о чем вообще речь?
ВЕРА. Так! Плакаты рисуем тогда вместе, а не как в прошлый раз!
РУСЛАН. А что писать будем?
ИЛЬЯ. Маша!
МАША. Ну… может быть, ­что-то патриотическое, но как бы с двой­ным смыслом… Ну, в смысле чтобы высмеять все эти фарисейские темы…
РУСЛАН. Президенту – пожизненный срок! Это, кстати, экстремизм или патриотизм?

Все смеются.

ИЛЬЯ. Друзья, может быть, селфи?

Останавливаются. Илья достает свой телефон, делает фото.

4

Илья провожает Машу до дома. Маша на прощание чмокает Илью в щеку.

МАША. Ну что, до завтра?
ИЛЬЯ. Может, покурим?
МАША. Я же не курю…
ИЛЬЯ. Ну я, в смысле, просто… постоим…
МАША. Ну давай постоим.

Стоят.

ИЛЬЯ. Маш… я все спросить тебя хотел.
МАША. Спрашивай.
ИЛЬЯ. А тебе ­кто-то нравится?
МАША. В смысле, из художников? Ну, если из современных, то Марина Абрамович, наверное…
ИЛЬЯ. Нет, в смысле из людей.
МАША. А она кто? Нелюдь, что ли?
ИЛЬЯ. В смысле – из парней.
МАША. Ну конечно, что за глупые вопросы. Навальный, Дудь, Хаски…
ИЛЬЯ. В смысле, из реальных таких парней…

Пауза.

МАША. Ты про любовь сейчас, что ли? Да ладно. Ты в романтики записался?
ИЛЬЯ. Так, интересуюсь…
МАША. Я не верю в любовь, если честно. Мне многие нравились, но так, чтобы любить… И секс мне неинтересен. Я даже не кончаю, представляешь? Понимаешь, в жизни столько интересных вещей: акции там наши, борьба, митинги… А любовь, может быть, ее и нет на земле?
ИЛЬЯ. Понятно, проехали.
МАША. Что тебе понятно?
ИЛЬЯ. Ой, что у тебя это на груди запачкалось?

Маша опускает голову.

МАША. Где?

Илья ловит Машу за нос.

ИЛЬЯ. На бороде! Спокойной ночи, товарищ!

5

Маша проходит по длинному коридору питерской старой квартиры, заходит в свою комнату, бросает рюкзак на диван. Звонит телефон. Маша отвечает.

МАША. Вер, привет… Да нормально добралась. Не знаю, что ему нужно было. Просто пошел проводить… Нет, так просто поболтали, ничего важного… Да Илюха, как всегда, весь из себя загадочный…

В комнату заходит тетка Маши, Тамара Сергеевна.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА. Маша, я же просила тебя выключать телефон, когда вечером приходишь домой. Я гипертоник, я рано ложусь спать… Ну сколько можно? И звонят, и звонят! Я только засну, а она опять трындит!
МАША. Тетя Тома, всё, не буду, не буду… Я просто забыла…
ТАМАРА СЕРГЕЕВНА. И в прошлый раз ты забыла, и в позапрошлый раз… И звонят, и звонят. Ты и так здесь живешь на птичьих правах, я тебя пустила по-родственному только потому, что пожалела твою мать… Всё-всё, хватит! Выметайся!
МАША. Теть Тома… Но эта же квартира тебе от дедушки досталась, у нас такие же права…
ТАМАРА СЕРГЕЕВНА. Нет у вас никаких прав! Никаких! Надо было вовремя наследство оформлять! У тебя здесь даже регистрации нет, какие права… Я сказала: выметайся.
МАША. Окей.

Маша собирает вещи в рюкзак. Тамара Сергеевна молча наблюдает за ней.

ТАМАРА СЕРГЕЕВНА. Вот упрямая… Она на улицу готова идти, только бы прощения не просить…
МАША. Я попросила.
ТАМАРА СЕРГЕЕВНА. Я не слышала.
МАША. Тетя Тома, прости меня, пожалуйста, я больше не буду…
ТАМАРА СЕРГЕЕВНА. Вот так бы сразу… Прощаю. Ложись спать. И телефон выключи.

Тамара Сергеевна выходит из комнаты.

6

Маша просыпается, смотрит в окно. За окном ясно, солнечно, если такие эпитеты вообще могут быть применимы к питерской погоде. Маша берет телефон – на телефоне сорок пять пропущенных вызовов. Маша звонит Вере – ее телефон недоступен. Потом – Илье и Руслану. Абоненты отключили свои телефоны…
Раздается звонок. Маша отвечает.

МАША. Алло! Какая радиостанция? Что?!

7

Маша смотрит ролик новостного канала.

ЖУРНАЛИСТ. И о главном событии: сегодня утром были задержаны трое из четырех активистов арт-группы «Вторжение» по подозрению в экстремистской дея­тельности. (Руслана, Илью и Веру ведут в наручниках по ­какому-то коридору.) Все трое участников помещены в СИЗО,
о местонахождении четвертой участницы группы, Марии Соломиной, пока ничего не известно. Меру пресечения задержанным определит суд, заседание которого начнется через три часа. Следите за нашими новостями, мы будем держать вас в курсе событий.

Маша быстро одевается, хватает рюкзак, выбегает из комнаты.

8

Маша стоит в здании Нарвской таможни. Приезжих не так много. Пожилая женщина у окошка таможенной службы забирает паспорт и проходит через турникет. Следующая в очереди Маша. Маша подходит к окошку, протягивает свой паспорт. Таможенник долго изучает Машу.

ТАМОЖЕННИК. Цель приезда?
МАША. Туризм.
ТАМОЖЕННИК. Сколько дней собираетесь пробыть в Эстонии?
МАША. Три дня. На выходные еду.

Таможенник ставит штамп в Машин паспорт.
Маша проходит через турникет.

9

Маша едет в автобусе, набирает номер в телефоне.
МАША. Кирилл, привет… Ты уже в курсе, да? Короче, я тут проехала Нарву, еду в Таллин. Не знаю, как пропустили, наверное, не подали в розыск еще. Ты встретишь? Нет, никого у меня в Таллине нет…

10

Автобус въезжает в Таллин. Едет по его улицам.
Маша с любопытством смотрит в окно.

11

Маша вместе с другими пассажирами выходит из автобуса. Из темноты появляется долговязая фигура в пальто с капюшоном. Это музыкальный критик и оппозиционер Кирилл. Он обнимает Машу.

КИРИЛЛ. Ты сумасшедшая…
МАША. Привет! Ну а что мне было делать?
КИРИЛЛ. Как тебя вообще пропустили?
МАША. Не знаю… Пропустили же.
КИРИЛЛ. Ты говорила с ребятами?
МАША. Да как бы я с ними поговорила? Они в СИЗО, ты понимаешь? Я не в СИЗО только потому, что тупо бомж, они меня не успели найти. У меня нет регистрации. Спасибо моей тетушке за вредность, что ли? Она меня, выходит, спасла.
КИРИЛЛ. Нет, ты сумасшедшая… Пока ты ехала, там по всем каналам такое началось… В фейсбуке массовая истерия.
МАША. Кирилл, и что, их теперь всех посадят?
КИРИЛЛ. Их согласились защищать лучшие адвокаты…
МАША. И Верку мою посадят?
У Маши на глаза наворачиваются слезы – кажется, она впервые осознала, что случилось.

КИРИЛЛ. Всё, пошли домой – там Люба ужин приготовила…

12

Маша, Кирилл, его жена Люба, две их дочери, пятнадцати и шести лет, Анна и Кира, сидят за столом. Горят свечи, Кирилл разливает вино по бокалам.

КИРИЛЛ. Ну, Мария Александровна, за твою жизнь в новой стране!
ЛЮБА. Вот увидишь, все будет хорошо…
МАША. А вы сколько тут?
ЛЮБА. Четыре года. Но Кирилл все время в разъездах, он ведь преподает… А я уже два года нигде не была.
МАША. Ну и как вам тут? Безвыездно?
ЛЮБА. Да отлично!
АННА. Скукотища…
ЛЮБА. Ну ладно, не нагнетай! Тут такой воздух, такая природа! А продукты? А сыр? А море?
АННА. Скукотища… Хуже только в Швейцарии…
МАША. В каком смысле?
АННА. Там еще скучнее…
ЛЮБА. Не говори глупости! Тут детям очень хорошо. Кира уже по-эстонски болтает и по-английски – чуть-чуть… Кстати, Маша, ты ­сама-то эстонский учить собираешься?
МАША. Да я еще не поняла… Я ведь ненадолго здесь…
ЛЮБА (улыбается). Мы тоже так думали…
КИРИЛЛ. Эстонский Маша выучит, в этом я даже не сомневаюсь. А вот про вид на жительство надо думать… Короче, я завтра позвоню знакомым журналистам… Эту историю надо здесь раскрутить. Чтобы о ней заговорили. Не только русские, но и эстонцы. Понимаешь?
МАША. А что мне нужно делать?
КИРИЛЛ. Ты же по-английски у нас хорошо говоришь?
МАША. Нормально.
КИРИЛЛ. Ну вот… Тебе нужен образ… Понимаешь, европейский такой…
МАША. Какой еще образ?
КИРИЛЛ. Образ милой, умной, образованной девушки, которую угнетает русская диктатура…
МАША. Кирилл, ну какая же я милая? Я – акционистка. Разве акционистка может быть милой?
КИРИЛЛ. Это все равно… Давай, Маша, твое здоровье, за твою новую жизнь в Эстонии! Страна у нас хорошая, сама увидишь…

Чокаются, пьют.

13

Небольшой актовый зал набит людьми. Журналисты с серьезными лицами смотрят на сидящую на сцене Машу. Маша накрасилась для такого события. Щелкают фотоаппараты, телеоператоры ходят по залу, меняя локации. С места встает журналистка.

ЖУРНАЛИСТКА (говорит по-английски). Мария, скажите, а вы чувствуете себя в безопасности, живя в России?
МАША (отвечает по-английски). В России сейчас сформировался такой режим, когда ни один человек не ощущает себя в безопасности. Власть принимает все больше и больше антиконституционных законов, чтобы иметь легальное право сажать любых несогласных граждан, по сути, без суда и следствия. Людей сажают за репосты в соцсетях, за мирные митинги, за выражение своего мнения… К­акая-то часть населения думает, что если сидеть спокойно и «не высовываться», то ничего не случится. Но это не так. У русской рок-группы «Наутилус Помпилиус» в одной из песен есть такой текст: «И если есть те, кто приходит к тебе, найдутся и те, кто придет за тобой». Смысл этой песни, на мой взгляд, абсолютно точно отражает то, что сейчас происходит в России.
Аплодисменты.

ЖУРНАЛИСТ (говорит по-английски). Скажите, почему в таком случае русские не устроят революцию и не свергнут свое правительство, как это случилось в Украине?
МАША (отвечает по-английски). Россия, в отличие от Украины, – слишком большая и централизованная страна. Революции не происходят на периферии – это известный факт. А в столицах власти делают все, чтобы подавить любую оппозиционную инициативу.
ЖУРНАЛИСТ 2 (говорит по-английски). Скажите, почему русские так верят тому, что говорят по телевизору? Это от недостатка образования?
МАША (говорит по-английски). Нет, русские в большинстве своем – умный и начитанный народ. Не такое уж большое количество людей верит телевизору. Но для многих жителей российской глубинки телевизор – единственный источник информации… Им говорят о том, какой ужас происходит в Европе. Если человек никогда в Европе не был и ничего не знает о сегодняшнем положении дел…
ЖУРНАЛИСТ 2 (по-английски). То есть ­все-таки недостаток образования?
МАША (по-английски). Недостаток образования и недостаток информации – разные вещи.
ЖУРНАЛИСТ 2 (по-английски). Тогда я хотел бы вернуться к вопросу моего коллеги. Если ­все-таки русские, по-вашему, – начитанный и образованный народ, почему же Путин до сих пор остается у власти? Почему народ не свергнет его?
МАША (по-русски). Идите и свергните! Придите на Красную площадь и, блин, свергните! Вы считаете, что русские – такие тупые и ничего не понимают? А себя вы тупыми не считаете? Ваш уровень вопросов – третий класс, вторая четверть!

Несколько человек демонстративно встают и выходят из зала. Одна из женщин подходит к Маше.

ЖЕНЩИНА (по-русски). Хамка!
МАША (плещет женщине в лицо минералкой). Нацио­налистка!

По залу идет гул возмущения.

14

Пресс-конференция закончилась, люди расходятся.
К Маше подходит Кирилл.

МАША. Ну как?
КИРИЛЛ (растерян, но пытается держать лицо). Драматургия, конечно, интересная, но я бы на твоем месте этот спектакль устраивал после получения вида на жительство.
МАША. Да пошли они! Они ничего не поняли! Я – художник, акционист! Я оголяю проблемы общества, но я не позволю им поливать грязью мою страну! Потому что это моя страна! Они зациклены только на одном! Они так и не поняли, в чем суть нашей деятельности! Вот скажи: почему они бесконечно спрашивали меня про Путина и почти не спрашивали про наши акции и творчество?
КИРИЛЛ. Потому что им неинтересно твое творчество, им интересен Путин.
МАША. Вот это и грустно… потому что Путин уйдет, а искусство вечно.
КИРИЛЛ. Вопрос спорный. Пойдем, кофейку бахнем?

15

Квартира Кирилла. На диване сидят Люба, Маша и Кирилл. Все смотрят телевизор. На экране кадры с Машиной пресс-­конференции.

ЛЮБА. Кошма-а-ар…
КИРИЛЛ. И вот кто теперь ей даст политическое убежище?
МАША. Блин, я только сейчас поняла: надо было советский гимн спеть! Тогда бы акция получилась завершенной!

Кирилл и Люба переглядываются.

16

Здание миграционной службы. Маша сидит у окна сотрудника. В руках у Маши пачка документов.

СОТРУДНИЦА МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ (по-русски с сильным эстонским акцентом). Хорошо, распишитесь вот здесь, внизу анкеты. Теперь… чем вы можете подтвердить то, что вас преследуют в России?
МАША (протягивает листок). Вот тут – ссылки на статьи из интернета. С фотографиями моих коллег из зала суда…
СОТРУДНИЦА МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ. Вы должны распечатать эти статьи… И фотографии – тоже, на отдельных страницах.
МАША. Зачем?
СОТРУДНИЦА МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ. Так нужно.
МАША. А зачем? Ведь это же глупость ­какая-то, ведь есть же интернет…
СОТРУДНИЦА МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ. Так нужно.
МАША. Но послушайте! Но ведь это ­как-то… не­удобно…
СОТРУДНИЦА МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ (внимательно смотрит на Машу). А вам не должно быть здесь удобно.

17

Квартира Кирилла. Вся семья в сборе. Анна с Кирой сидят на диване у телевизора, Кирилл, Люба и Маша – за столом. Люба раскладывает салат по тарелкам.

ЛЮБА. Девочки, идите за стол!
АННА. Ма… ну можно мы здесь посидим?
ЛЮБА. Нет, нельзя…
АННА. Ну ма! Ну я не голодная!
ЛЮБА. Так! Я сказала: все за стол!
АННА. Началось…
ЛЮБА. Кирилл…
КИРИЛЛ. Так, девочки… без разговоров!
Анна и Кира садятся за стол. Кирилл разливает вино по бокалам.

КИРИЛЛ. Ну что, все в сборе? Девчонки, я хочу поднять тост за нашу прекрасную гостью – за Машу! У нее сегодня день рождения!

Анна делает скучающее, мученическое лицо. Кира косит глаза на телевизор, по которому идут мультики. Маша замечает эти маневры. Ей не по себе.

КИРИЛЛ (Маше). Сколько тебе стукнуло, дорогая?
МАША. Двадцать три.
КИРИЛЛ. Ой ты, господи! Да ты же совсем ребенок!
ЛЮБА. Машенька, моя дорогая, с днем рождения! Пусть вся эта ужасная история закончится, ребята, твои соратники, поскорее окажутся на свободе, а твоя жизнь в Эстонии пусть будет радостной и светлой!
МАША (вымученно улыбается). Спасибо… Только я не собираюсь жить в Эстонии. Сейчас все это закончится, и я…
ЛЮБА (перебивая Машу). Кирилл, тащи подарок.

Кирилл приносит из прихожей файл с ­какими-то бумагами.

ЛЮБА. Маша… мы тут посовещались и решили подарить то, что тебе нужно сейчас больше всего… В общем, не сочти нас занудными стариками, но это сертификат на трехмесячные курсы эстонского языка…
МАША (берет файл). Спасибо…
КИРИЛЛ. Машка будет говорить по-эстонски! (Поднимает бокал.) Ура!
МАША. Люба, я выйду на балкон, покурю?
ЛЮБА. А ты разве куришь?
МАША. Ага.

18

Маша стоит на балконе. Не курит. Смотрит на заходящее солнце Таллина.

19

Маша лежит в комнате в квартире Кирилла и Любы, смотрит видео с планшета без звука. На видео – кадры из зала суда. Вера, Руслан и Илья в стеклянной коробке-­аквариуме, судьи, следователи, адвокаты, правозащитники… По грустным лицам друзей Маша понимает, что дела обстоят плохо.

20

Маша сидит в классе за партой.
Входит молодая девушка, учительница эстонского.

УЧИТЕЛЬНИЦА ЭСТОНСКОГО (говорит по-­эстонски). Доброе утро! Приветствую вас! Меня зовут Мари Саар, я – ваш учитель эстонского языка. Для начала давайте поприветствуем друг друга! Я говорю вам: «Здравствуйте». А вы отвечаете мне: «Доброе утро!» Итак, здравствуйте!
ВСЕ В КЛАССЕ (по-эстонски). Доброе утро!

21

Маша в том же классе, сидит за партой, рядом с ней – женщина лет сорока. Они выполняют задание учительницы: поприветствовать друг друга и представиться.

ЖЕНЩИНА (по-эстонски). Доброе утро! Меня зовут Ольга, мне сорок пять лет, я работаю бухгалтером.
МАША (по-эстонски). Доброе утро! Меня зовут Маша, мне двадцать три года, я… (По-русски.) Не знаю, как это будет по-эстонски.
ЖЕНЩИНА (по-русски). А кто ты?
МАША. Художник. Акционист.
ЖЕНЩИНА. Это кто это? Картинки рисуешь?
МАША. Ага, типа того…
ЖЕНЩИНА. А, ясно… Это kunstnik.

22

Перемена. Маша сидит в одиночестве за партой, пьет кофе из пластикового стаканчика. У соседней парты столпились женщины – Машины одноклассницы, они достали из сумок пластиковые контейнеры с едой, угощают друг друга.

ЖЕНЩИНА. Угощайтесь, девочки… Тут пирожки с грибами у меня… Грибки сами с мужем собирали.
ЖЕНЩИНА 2. А где?
ЖЕНЩИНА. Да туда, ближе к Тарту ездили… Там свекровь у нас.
ЖЕНЩИНА 3. Девочки, никому котятки не нужны? Я отдаю…

23

Женщина 2 отвечает со своего места, говорит бойко, резво.

ЖЕНЩИНА 2. Tere! Minu nimi on Catherine. Ma töötan vanalinnas asuvas hotellis. Ma armastan vanalinna väga. Olen viiskümmend kolm aastat vana.
УЧИТЕЛЬНИЦА ЭСТОНСКОГО. Hea! Masha!
МАША. Minu nimi on Masha. Ma olen kunstnik. Olen kakskümmend kolm aastat vana.
Видно, что Маше с трудом дается произношение, она то и дело
запинается и подсматривает в тетрадку.

24

Уроки закончились. Маша собирает свою сумку.

МАША (соседке). Как вы это произносите? Все эти: кюнст, кюрх… Покруче немецкого…
ЖЕНЩИНА. Так привыкнешь…
МАША. А у вас так здорово получается.
ЖЕНЩИНА. Так привыкла…
МАША. Сколько месяцев вы уже в Эстонии живете?
ЖЕНЩИНА. Да каких там месяцев? Уж двадцать лет…
МАША. И вы до сих пор не выучили язык?
ЖЕНЩИНА. Ну, ­чего-то говорю… А учить когда? Работа, огород… На работе оно не надо было, там у нас одни русские. А вот сейчас всех посокращали, а мне на курсы сказали. Сейчас везде так. Вот учусь потихоньку…

25

Маша идет по Старому городу. Вокруг ходят-­галдят туристы. У одного из старинных домов сидит парень-­гитарист. Он играет грустную балладу. Маша не знает, о чем она и кто ее автор, но ей кажется, что эта баллада должна быть непременно о любви и подвиге или о ­чем-то таком, чего Маша еще не познала, но что ждет ее впереди… На скамейке сидят четверо молодых ребят: два мальчика и две девочки. Они о ­чем-то увлеченно разговаривают. Маша с завистью смотрит на подростков.

26

Маша сидит в квартире Кирилла одна. Рассматривает большую картину, висящую на стене. На картине изображена улица старого Питера. Клацают ключи в дверях, в квартиру заходит Кирилл.

КИРИЛЛ. Девчонки, привет!
МАША. Девчонок нет. Остались одни художники.
КИРИЛЛ. А девчонки куда подевались?
МАША. Ушли в школу, на концерт.
КИРИЛЛ. А, точно, сегодня же у них… Ну, может, оно так и лучше… Машка, а завари мне чайку.

27

Маша сидит напротив Кирилла.
Кирилл делает большой глоток из кружки.

КИРИЛЛ. В общем, Маша… послушай меня… Мы сюда переехали четыре года назад. Мы тоже так поначалу думали, что они ничего не понимают, что для того, чтобы ­что-то изменить, жить надо в России… Когда мной заинтересовались, мы сюда рванули, чтобы просто пересидеть… Думали, так не может продолжаться долго, этот режим мертв… Думали, скоро все развалится. А оно, видишь, как… Короче, тебе нужно укореняться здесь, в Эстонии… Это прекрасная страна, здесь много наших людей, которые всегда помогут…
МАША. Да я не сомневаюсь, что Эстония – прекрасная страна, но как я тут буду, без своих друзей?
КИРИЛЛ. Заведешь новых. Я тебя познакомлю с такими интересными людьми…
МАША. Ты не понимаешь…
КИРИЛЛ. Нет, это ты не понимаешь. Все стало гораздо жестче, чем было. И ребята получат реальный срок, можешь даже не сомневаться. И если ты не хочешь получить точно такой же срок вместе с ними и уехать в славный город Магадан, тебе нужно подумать о своей жизни здесь…
МАША. Хорошо, я подумаю. Разговор окончен?
КИРИЛЛ. Нет, не окончен. (Достает из кармана конверт.) Вот тут три тысячи евро. Наши скинулись, сколько могли. На эти деньги ты должна снять квартиру и начать жить самостоятельной жизнью.
МАША. Ваши – это кто?
КИРИЛЛ. Люди, которые приехали сюда ровно по той же причине, что и ты.

28

Маша с Кириллом ходят по небольшой, но уютной квартире. Риелтор, совсем молодой русский парень, показывает им жилье.

РИЕЛТОР. Вы сами можете убедиться, что квартира очень светлая. И есть еще маленькая мансардная комната… Поднимемся?

Все трое поднимаются наверх.

МАША (восхищенно). Мансарда! Всегда мечтала…
РИЕЛТОР. Да, соглашусь с вами, мансарда – это очень удобно и романтично… Зимой здесь очень тепло, также можно включить обогрев полов…
МАША. Класс!

29

Маша с Кириллом стоят на кухне все той же квартиры.
Риелтор все так же тараторит, не затыкаясь.
РИЕЛТОР. Также здесь есть все необходимое для жизни: электрочайник, посуда, микроволновка, газовая плита, холодильник…
КИРИЛЛ. И вы просите за эту квартиру четыреста евро?
РИЕЛТОР. Да, всего четыреста евро в месяц…
КИРИЛЛ. Скажите честно: что не так с этой квартирой?
МАША. А разве с ней ­что-то не так?
РИЕЛТОР. Да нет, все хорошо, просто…
КИРИЛЛ. Дом находится в стадии реновации?
РИЕЛТОР. Да.
КИРИЛЛ. Понятно. (Маше.) Пошли.

30

Маша выходит вслед за Кириллом из старинного деревянного дома.

МАША. Подожди, все ведь хорошо было… Реновация – что это значит? Значит, дом скоро снесут?
КИРИЛЛ. Здесь дома не сносят. Это значит, что коммуналка у тебя будет триста…

31

Другая квартира. Маша и Кирилл стоят перед парой эстонцев лет тридцати.

МУЖЧИНА (по-английски). Так, значит, вы русские?
МАША (по-английски). Да.
ЖЕНЩИНА (по-русски). Знаете… мы поторопились со сдачей квартиры…
МАША (по-русски). В смысле, поторопились?
МУЖЧИНА (по-английски). Просто, когда вы позвонили и заговорили по-английски, мы подумали, что вы из Европы.
МАША (по-английски). Я из Питера. Чем вам не Европа?
ЖЕНЩИНА (по-русски). Вы нас извините. Но мы хотели бы сдать квартиру европейцам. Русским мы не сдаем. Извините.

32

Кирилл и Маша стоят у подъезда.

КИРИЛЛ. Ну все, Маша, я побежал, у меня встреча… Давай на следующую квартиру без меня. У тебя все получится!

Кирилл уходит. Маша растерянно смотрит ему вслед.

33

Маша звонит в дверь квартиры, расположенной в деревянном доме. Дверь открывает высокий светловолосый парень лет
тридцати пяти, Мэрт.

МЭРТ. Здравствуйте. Вы Маша?
МАША. Маша.
МЭРТ. Проходите, Маша.

Мэрт запускает Машу в квартиру.

МЭРТ. Не разувайтесь. Так проходите… Вот здесь кухня. Здесь спальня. Здесь все есть для проживания.
МАША (ходит по квартире). Милая квартира…
МЭРТ. Я все здесь делал специально для себя.
МАША. Уезжаете ­куда-то?
МЭРТ. Что? Уезжаю? Нет.
МАША. Просто странно: сделать квартиру для себя, а потом сдать ее чужим людям…
МЭРТ. Нет. Я построил дом. Тут недалеко, под Таллином.
МАША. Сами построили?
МЭРТ. Да, почти сам… На месте старого дома моего деда.
МАША. Вы строитель?
МЭРТ. Нет…
МАША. Ого! Первый раз вижу в своей жизни мужчину, который умеет строить дома и при этом он не строитель.
МЭРТ. Просто я с детства об этом мечтал. У каждого человека должен быть свой хутор. Жить в квартире тяжело.
МАША. В том городе, где я родилась, жить в квартире считалось великой роскошью.
МЭРТ. А где же вы жили?
МАША. В доме…
МЭРТ. Вы жили в своем доме и мечтали жить в квартире?
МАША. В квартирах была вода. И ванная. И теплый туалет. А в домах – только баня и вода из колонки.
МЭРТ. О! Наверное, я это понимаю. В Таллине тоже раньше были такие дома. Еще давно.
МАША. Вы родились в Таллине?
МЭРТ. Да. Я всю жизнь здесь.
МАША. Странный у вас город.
МЭРТ. Эй, почему ты говоришь «странный»? Таллин очень красивый.
МАША. Я пока его не понимаю.
МЭРТ. Я очень люблю Таллин. А вы давно здесь?
МАША. Две недели.
МЭРТ. Две недели?
МАША. Да. Так что я пока еще плохо знаю ваш город. Надеюсь, со временем узнаю лучше и мне здесь понравится.
МЭРТ. А что ты видела? (Запнулся.) Что вы видели?
МАША (улыбается искренне и открыто). Все нормально, давай на «ты». Я – пока ничего. Даже Старый город толком не рассмотрела.
МЭРТ. Хочешь, я могу тебе его показать?
МАША. Хочу. И, кстати, квартиру твою я тоже хочу снять. Если ты мне ее сдашь.
МЭРТ. Да, конечно. Почему нет?
МАША. Ну я же русская.
МЭРТ. И что это значит?
МАША (вглядывается в лицо Мэрта). Ничего.

34

Маша и Мэрт гуляют по Старому Таллину. Поднимаются по ступеням на площадку Кохтуотс. Туристов сейчас почти нет. Перед Машей и Мэртом расстилается вечерний город, с его игрушечными старинными домиками, заливом, башнями и современными небоскребами. Маша замечает сидящую на парапете чайку, которая внимательно смотрит на них.

МАША. Ого! Какая ты грозная!
МЭРТ. Это знаменитая таллинская чайка, живой символ нашего города. Она живет на этом месте уже несколько лет.
МАША. Повезло ей. Она нашла свой приют.
МЭРТ. Да, ей здесь очень хорошо. Ее здесь хорошо кормят. Видишь, какая она толстая?
МАША. И ей ничего больше не нужно в этой жизни…
МЭРТ. А что вообще нужно чайкам?
МАША. Не знаю… Летать. Ловить рыбу. Сражаться с морскими волнами.
МЭРТ. Разве плохо сидеть в красивом месте и есть вкусную еду?
МАША (пожимает плечами). Я никогда об этом не думала.

35

Маша с Мэртом идут по одной из улиц Старого города. Пьют кофе из бумажных стаканчиков.

МАША. В общем, я просто, ни о чем не думая, собрала вещи и села на ближайший автобус до Таллина. Так я оказалась здесь.
МЭРТ. Значит, ты – акционист? Акционистка? Как правильно?
МАША. Моя подруга Вера сказала бы, что правильно с феминитивом «ка». Она топит за феминизм. А мне главное – просто делать. Неважно, как меня называют. Важно просто ­что-то делать. Чтобы это было небессмысленно. Чтобы люди о ­чем-то задумались после наших акций. Понимаешь?
МЭРТ. А я тоже немного акционист…
МАША. Да? Это как?
МЭРТ. Мой фирма занимается экологичной средой. Как это правильно? Экологичной? Экологической? В общем, мы боремся с пластиковым мусором. Пластик не разлагается в земле шестьсот лет. Он отравляет почву. Убивает животных. Понимаешь? И мы придумываем всякие вещи, чтобы заменить ими пластик.
МАША. Например?
МЭРТ. Например, суперпрочные бумажные пакеты. Средства гигиены. Экологичные игрушки для детей. Товары для спорта, сувениры, косметику в эко­упаковке…
МАША. Тебе идет быть экологом.
МЭРТ. Правда? Почему?
МАША. У тебя улыбка хорошая.

Мэрт смущенно улыбается.

36

Маша с Мэртом сидят за столиком, пьют вино.

МАША. А как ты рассказываешь миру о проблеме пластика?
МЭРТ. Не знаю… Пишу на фейсбук. Размещаю всякие картинки. Люди сами должны это понимать.
МАША. В ­том-то и дело, что нет! Нужно рассказывать! Нужно призывать! Если хочешь, даже шокировать! Понимаешь, у людей столько проблем в повседневной жизни – отвести ребенка в детский сад, отработать восьмичасовой рабочий день, заплатить налоги, в конце концов, что им
просто не до этого! Они покупают пластиковые пакеты не потому, что плохие. Они просто не думают об этом. Это вне круга их интересов. Что им твои умирающие рыбы, ко­гда дома их ждет голодный кот, например? И сами они хотят ужинать и в постель, а не решать проблемы избыточного потребления пластика. Для того чтобы они об этом задумались, нужно ­какое-то яркое событие. Цветное пятно, которое будет периодически маячить у них в мозгу и не давать покоя.
МЭРТ. Например?
МАША. Например… ну… Слушай, Мэрт, а давай акцию замутим?
МЭРТ. Какую?
МАША. Короче, я там буду голая…

37

Мэрт заходит в свой загородный дом. Всё в его доме – и деревянная мебель, и обилие натуральных тканей и текстур – говорит о том, что здесь живет эколог. Мэрта встречает его невеста Пирит.
Говорят по-эстонски.

ПИРИТ. Привет.
МЭРТ. Привет.
ПИРИТ. Что случилось?
МЭРТ. Извини… Просто задержался. На работе.
ПИРИТ. Ч­то-то случилось?
МЭРТ. Нет-нет… Так, практически ничего. Рабочие моменты.
ПИРИТ. Будешь ужинать?
МЭРТ. Нет, я не голоден.
ПИРИТ. Ты ужинал? Где? На работе?
МЭРТ. Нет. Зашел с коллегами в кафе. Нужно было обсудить одно дело…
ПИРИТ. Точно ничего не случилось?
МЭРТ. Нет-нет. А что?
ПИРИТ. Просто ты так выглядишь… Никогда не видела тебя таким… Возбужденным.
МЭРТ. Нервный день. Обычный нервный день.
ПИРИТ. А я весь вечер готовила лазанью. Хотела тебя обрадовать.
МЭРТ. Ну хорошо, хорошо… Я, кажется, пока ехал, проголодался.
ПИРИТ. Эй, прекрати выдумывать! Ты сейчас нарочно подлизываешься ко мне!
МЭРТ. Нет, правда. Я проголодался! Я голоден как слон! Хозяйка, накрывай на стол!

38

Большой светлый офис в современном стиле: много света, большие окна от пола до потолка, вся мебель сделана из дерева. Из окна офиса Таллин виден как на ладони. Мэрт, с дипломатом в руках, заходит в офис, первым делом ставит чашку с логотипом его фирмы «Экостиль» в кофемашину. Кофемашина жужжит, в чашку льется кофе. В кабинет Мэрта заглядывает его секретарша Кристин. Говорят по-эстонски.

КРИСТИН. Доброе утро! Я даже не услышала, как вы пришли!
МЭРТ. Привет, Кристин!
КРИСТИН (кричит ­куда-то за дверь). Ребята, он готов!

В кабинет заходит десяток сотрудников фирмы. У одной сотрудницы в руках большой торт, у других – цветы.

СОТРУДНИКИ. Поздравляем! Поздравляем!
МЭРТ. С чем?
КРИСТИН. Не отпирайтесь! Мы видели инстаграм Пирит. Она вчера выложила… Чудесное кольцо! Мэрт, мы так рады за вас! Вы – такая чудесная пара!
МЭРТ. А! Ну хорошо, хорошо, спасибо…

Мэрт от растерянности идет к кофемашине, берет чашку и делает глоток кофе.

39

Мэрт сидит за своим столом, просматривает на компьютере инстаграм Пирит. На экране фотография кольца на пальце в фильтре amaro или ­что-то вроде того. И подпись: «Предложение – это начало новой прекрасной жизни». У Мэрта тренькает телефон – сообщение от Маши: «Привет, как ты?» Мэрт отвечает, пишет по-русски, но с ошибками: «Харошо. Вчера била замечательная прагулка.
Увидимся сегодня?» Маша присылает смайлик с вопросом
«Во сколько?» в ответ.

40

Мэрт стоит в конференц-зале своего офиса у слип-чата. Вокруг него полукругом сидят сотрудники его компании. Говорят по-эстонски.

МЭРТ. Об экологических катастрофах нужно не только рассказывать людям посредством статей и видеороликов. О них нужно кричать. Но и крик – это далеко не самое действенное средство. Современное искусство – вот что способно привлечь внимание к проблеме засилья пластика во всем мире. Только объединившись с художниками-­акционистами, мы сможем привлечь внимание всего мира к этой проблеме, заставить говорить о ней, думать о ней, делать выводы и – как итог – убедить людей отказаться от использования пластика вообще или минимизировать его использование. Совместно с русской художницей Марией Соломиной мы устроим акцию, посвященную пластиковой катастрофе… Об акции я расскажу чуть позднее, а пока попрошу отдел маркетинга сформулировать нашу идею во внятном пресс-­релизе и разослать его журналистам… Также, думаю, во время акции мы сможем дарить нашу продукцию зрителям… У нас есть что предложить?
СОТРУДНИЦА. Да, у нас осталось несколько сотен непроданных стеклянных бутылок для воды из прошлого завоза, деревянные сувениры… Это то, что сейчас идет со скидкой. Я еще посмотрю…
МЭРТ. Спасибо. Я надеюсь, что все вместе мы сможем претворить нашу акцию в жизнь и сделать все, чтобы о проблеме, решению которой посвящена наша работа и наша жизнь, заговорило как можно больше людей.

41

Мэрт сидит за компьютером, просматривает ­какие-то документы. Дверь открывается, в офис заходит Пирит с пожилой женщиной, мамой Мэрта. Говорят по-эстонски.

ПИРИТ. Сюрприз!
МАТЬ. Мы решили с Пирит зайти к тебе и вытащить тебя на ужин!
ПИРИТ. Мэрт, мы его купили! Оно невероятное!

Мэрт непонимающе смотрит на Пирит.

ПИРИТ. Платье. Мы сегодня выбирали платье.
МЭРТ. О! Точно! Поздравляю!
МАТЬ. Сынок, ты бы видел, как оно сидит на Пирит! Идеально! Сначала мы уже почти выбрали другое, уже пошли на кассу… И тут совершенно случайно нам на глаза попалось оно…
ПИРИТ. Мэрт, это лучшее свадебное платье, которое я видела в своей жизни.
МАТЬ. И оно стоило всего на пятьдесят евро дороже, чем то!
МЭРТ. Что ж… интересно будет увидеть.
ПИРИТ. Увидишь ты его только на свадьбе. Но я гарантирую: тебе оно понравится!
МАТЬ. Ну что ж, собирайся, сынок. Мы заказали столик у наших любимых итальянцев…
МЭРТ. Ну… просто у меня еще работа.
МАТЬ. Эй, никакой работы! Ты идешь ужинать с нами, и точка. Сегодня у нас матриархат. (Пирит.) Правда, дочка?

42

Мэрт с матерью и Пирит сидят за столиком в итальянском ресторане. Официант выставляет перед ними на стол заказ: бутылку вина, бокалы. Разливает вино по бокалам. Мэрт украдкой смотрит на часы.

ПИРИТ. Обожаю это вино!
МАТЬ. Сейчас молодые так хорошо разбираются в винах. А я в них ничего не понимаю. Да и какое в наше время было вино: четыре сорта и все плохие…
ПИРИТ (поднимая бокал). Давайте выпьем за новую жизнь. За нашу новую жизнь.
МАТЬ. Дети, какие вы у меня красивые!

Пирит замечает, что Мэрт смотрит в телефон.

ПИРИТ. Мэрт.
МЭРТ. А, да-да! (Поднимает бокал.) Да, конечно! Выпьем!

43

Все та же компания сидит за столиком, только на столе уже выставлены тарелки с едой. Мэрт нервно ерзает на своем стуле,
ковыряется в тарелке.

ПИРИТ. Фух! Я объелась!
МАТЬ. Ты такая худенькая, тебе можно и объесться разок… Кстати, о еде. Вы уже заказали ресторан на свадьбу?
ПИРИТ. Еще нет. Я хочу ­что-то во французском стиле… или итальянском.
МАТЬ. Мне кажется, нельзя забывать о своих корнях.
ПИРИТ. Ой, давайте только без крингеля и мульгикапсада!
МАТЬ. Ну почему? Мне кажется, на таком событии это важно – вспомнить свои традиции, кто мы есть…
ПИРИТ. И, конечно, перловка с капустой и свининой как ничто другое напомнят нам об этом!
МАТЬ. Мэрт, а ты что думаешь?

Мэрт все это время мучительно смотрит на часы и наблюдает, как стрелки неумолимо приближаются к отметке восемь.

МЭРТ. Я со всем согласен… Но… мне нужно идти…
ПИРИТ. Куда? Что случилось?
МЭРТ. Мне правда нужно…
МАТЬ. Мэрт, сынок, у тебя ­какие-то проблемы? Ты совсем ничего не съел…
МЭРТ. Я… Я потом все объясню… У меня работа…
ПИРИТ. Какая работа? В восемь вечера?
МЭРТ. Там одна акция… Мы ее затеяли с одним художником. Нам нужно встретиться и обсудить ее.
ПИРИТ. Что за акция?
МЭРТ. Творческая.
МАТЬ. К­акой-то известный художник?
МЭРТ. Да, очень. Мне нужно идти… Простите. Пирит, я вернусь ночью.
ПИРИТ. Ночью? То есть ты до ночи собрался говорить со своим художником?
МЭРТ (выходя из-за стола). Нет. То есть… как получится… Все, я побежал. Мама, пока, рад был увидеть тебя. Пирит, отлично выглядишь! И вообще все классно, спасибо…

Мэрт улыбается глупой и заискивающей улыбкой.
Мать и Пирит смотрят на него в недоумении.

44

Мэрт поднимается в Верхний город, на площадку Кохтуотс.
Видит спину Маши. Подкрадывается к ней.

МЭРТ. Бу!

Маша спокойно оборачивается.

МАША. Привет.
МЭРТ. Испугалась?
МАША. Нет.
МЭРТ. Куда пойдем?
МАША. Где лучше всего?
МЭРТ. Там, где твой дом.
МАША. У меня нет дома.
МЭРТ. Тогда к морю…

45

Мэрт с Машей сидят у моря, на крыше Горхолла, пьют одну бутылку вина на двоих.

МАША. Сегодня мне приснилась Вера… Сказала, что ей очень холодно.

Мэрт накидывает куртку на Машины плечи.
МАША. Вере холодно, а не мне.
МЭРТ. Я понял.
МАША. Откуда ты так хорошо знаешь русский? Ты ведь еще не старый.

Мэрт недоуменно смотрит на Машу.

МАША. Ну, просто по-русски кроме русских здесь хорошо говорят только люди старшего поколения…
МЭРТ. В детстве я жил в Ласнамяе. Это русский район здесь, в Таллине. Все мои друзья детства были оттуда.
МАША. Расскажи про свое детство…

46

Бутылка вина пуста. Мэрт учит Машу петь детскую эстонскую песенку. Маша поет с ошибками, но с большим задором.
Мэрт поправляет ее.

47

Мэрт с Машей лежат, привалившись к большому валуну, и смотрят на звезды.

48

В кабинет Мэрта заходят рабочие и заносят ­что-то огромное и круглое в бумажной упаковке. Мэрт с Машей наблюдают за происходящим. Рабочие снимают упаковку, из нее показывается огромный пластиковый шар с небольшим отверстием вроде входа.

МЭРТ (рабочим). Спасибо. (Маше.) Я никогда не тратил столько денег на пластик.
МАША. Мы отправим его на переработку.

Мэрт подходит к окну, смотрит вниз. Видит, что внизу уже собрались журналисты из различных телекомпаний.

МЭРТ. Ты готова?
МАША. Конечно.

Маша одним движением скидывает с себя платье. Под платьем у нее ничего нет. Мэрт замирает. Маша стоит абсолютно голая перед Мэртом, но на соблазнительницу в этот момент она не похожа, лицо у нее серьезное, собранное.

МАША. Пошли?

49

У офиса Мэрта в самом центре города собралось множество людей. Среди них много журналистов. Одна журналистка записывает стендап на фоне толпы.
ЖУРНАЛИСТКА (говорит по-эстонски). Сегодня в самом центре города на улице много людей. Такой ажиотаж вызвала беспрецедентная акция русской современной художницы Марии Соломиной. Эта акция направлена на борьбу с засильем пластика на Земле. Мария как бы показывает нам и всему миру, как беззащитен человек перед лицом пластикового мира, как легко задохнуться в пластиковой сфере, в которую мы постепенно превращаем нашу планету. Устроителем акции выступила компания «Экостиль. Эстония», в частности ее глава – Мэрт Мяги.

50

По центральной улице Таллина катится огромный пластиковый шар, в котором заключена совершенно голая Маша. Маша бьется в этом шаре, словно птица, шарит руками по пластиковым стенкам, пытается выбраться из шара, но не находит выхода из него. За шаром следует большая толпа людей. Многие снимают Машину акцию на телефон. Вдруг к шару подъезжает полицейская машина.

51

В это время Мэрт с другой стороны толпы дает интервью телевидению.

МЭРТ. Мы хотели бы, чтобы не только жители Эстонии, но и вся Европа обратила внимание на нашу акцию. Нам небезразлично наше будущее, будущее наших детей. В каком мире они будут жить: в мире, где воздух и почва пропитаны ядовитыми отходами, где почти не осталось животных и птиц, или в чистом, прекрасном мире, в котором природа мирно сосуществует с человеком? Это зависит от нас.
Краем глаза Мэрт замечает, как двое полицейских достают голую Машу из пластикового шара. Прямо посередине интервью Мэрт срывается и бежит к Маше.

52

Мэрт подбегает к полицейским. Говорят по-эстонски.

МЭРТ. Что вы делаете?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1. Законом запрещено находиться без одежды в общественном месте.

Мэрт, спохватившись, накидывает на плечи Маши свой пиджак.

МЭРТ. Это – акция по защите природы, перед вами – известная художница. Она не гуляла голой по улице, она проводила акцию.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1. Поговорим об этом в отделении.

В это время журналисты обступают Машу и полицейских плотным кольцом.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2. Разойдитесь! Разойдитесь!

Полицейские уводят Машу, сажают ее в машину. Машина уезжает.

53

Полицейский заполняет протокол. Маша сидит напротив него, босая, в пиджаке Мэрта, накинутом на плечи. Поскольку Мэрт высокий, его пиджак смотрится на Маше как платье.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2 (по-русски с сильным акцентом). Распишитесь. Уведомление о штрафе вы получите по почте.

Мария расписывается.

54

Маша выходит в коридор. К ней подбегает Мэрт. Он чрезвычайно взбудоражен и возбужден.

МЭРТ. Ну что? Как?
МАША. Штраф.

55

Мэрт и Маша заходят в квартиру, которую Мэрт сдал Маше.

МЭРТ. Не переживай, ничего не будет. Это не повлияет на решение департамента о твоем виде на жительство…
МАША. Зачем мне вид на жительство в Эстонии, если везде одно и то же? Полиция и автозаки.
МЭРТ. Неправда. Тебя же здесь не посадили… Просто они не понимают, что ты – художник, что с тобой нельзя так. Они поймут, вот увидишь. Они привыкнут к тебе…
МАША. Тебе не нужно на работу?
МЭРТ. А, да… Я уже ухожу.
МАША (снимает с себя пиджак, протягивает его Мэрту). Спасибо за пиджак.

Маша стоит перед Мэртом обнаженная. Мэрт смотрит на Машу, а Маша – на Мэрта. Этот взгляд длится секунды три, не меньше, а затем Мэрт набрасывается на Машу с поцелуями, берет ее на руки и несет в постель.

56

На большой кровати Маша с Мэртом занимаются сексом. Вдруг Машино лицо искажается в судороге, она стонет.

57

Маша с Мэртом лежат на кровати, держатся за руки.

МАША. Как ты это сделал?
МЭРТ. Что?
МАША. Ничего.
МЭРТ. Что сделал?
МАША (смущенно улыбается). Ничего.
МЭРТ. Нет, мне нужно знать, что я сделал. А вдруг ­что-то плохое?
МАША. Все, проехали, ничего!

Маша кидает в Мэрта подушкой, он отбивается. Пара дурачится. В итоге Маша забирается на Мэрта. Целует его в губы.

МАША. Значит, ты живешь в лесу?
МЭРТ. Можно сказать и так…
МАША. А что это за лес?
МЭРТ. Ну, он не очень большой. Но там есть особое дерево.
МАША. Дерево?
МЭРТ. Да. Я тебе его потом покажу. Оно волшебное или ­что-то вроде того.
МАША. Когда я была маленькой, я тоже жила в лесу. В тайге.
МЭРТ. Прямо в тайге?
МАША. Ну, не совсем. Наш город окружает тайга. Раньше там были сталинские лагеря, а теперь – просто обычная безнадега… Работы нет, здания разрушаются, молодежь уезжает… Ну, всё как и везде. В детстве я думала только об одном: уехать и никогда больше туда не возвращаться. А теперь этот город мне иногда снится. Представляешь, к нам даже лоси иногда приходили из леса… Копались в помойках, искали еду в морозы.
МЭРТ. Лоси? Что такое лоси?
МАША. Ну лоси… Лось… Ты разве не знаешь?
МЭРТ. Нет. Что есть лось?
МАША. Ну лось. Ну с рогами… Ну вот…

Маша вскакивает, изображает лося.

МАША. Лось!
МЭРТ. А, я понял! Põder!
МАША. К­ак-как ты сказал? Пидор?
МЭРТ. Põder!
МАША. Пидор?
МЭРТ. Ну с рогами! Põder!

Мэрт и Маша хохочут.

МАША (сквозь смех). Можно я так ментов называть буду? И говорить, что это я их по-эстонски лосяшками величаю?

58

Мэрт заходит в свой загородный дом. В доме темно. Только ­где-то в районе столовой горят два огонька. Мэрт зажигает свет. Он видит воздушные шарики, развешанные по всему дому. И празднично накрытый стол, с вином и свечами. И их совместные с Пирит фотографии, аккуратно расставленные в рамках по всей гостиной. Из комнаты выбегает Пирит и бросается Мэрту на шею с поцелуями.

ПИРИТ. Сюрприз!
МЭРТ. Что это?
ПИРИТ. Я решила, что мы должны отметить нашу помолвку!
МЭРТ (кивает на шарики и фотографии). Зачем ты это сделала?
ПИРИТ. А что такого? Мне показалось, что это будет мило…
МЭРТ. Тебе показалось. А меня ты спросила: мило это будет или не мило?! Это пока еще мой дом! Мой!

Пирит, в слезах, выбегает из дома. Мэрт, постояв несколько секунд, идет за ней.

59

Мэрт находит Пирит у моря, на берегу которого стоит его дом. Мэрт подходит к Пирит сзади, тихо обнимает ее за плечи.

МЭРТ. Прости…
ПИРИТ. Не трогай меня.
МЭРТ. Прости… Я погорячился… Я правда… я не хотел… Просто нервы…
ПИРИТ. Мэрт, что происходит?
МЭРТ. Что? Ничего не происходит.
ПИРИТ. Я чувствую. Ч­то-то происходит, о чем ты не хочешь мне говорить. Мэрт, у тебя проблемы на работе?
МЭРТ. Нет.
ПИРИТ (тихо). С налоговой?
МЭРТ. Да нет же, всё в порядке!
ПИРИТ. Я не верю… Я тебе не верю…
МЭРТ. С каких это пор ты перестала мне верить?
ПИРИТ. С тех пор как ты стал таким.
МЭРТ. Каким? Объясни, я не понимаю.
ПИРИТ. С тех пор как ты стал все время ­где-то пропадать, закрываться в себе, кричать на меня…
МЭРТ. Прости. Просто, понимаешь, эти шарики – это же резина. Она плохо разлагается. Знаешь, сколько птиц и животных погибает из-за воздушных шаров, которые люди выпускают в небо на праздники? Эти шары потом падают ­где-то в лесу, в полях, животные принимают их за съестное, травятся ими… Я совсем недавно видел ужасную картинку на фейсбуке… Она у меня до сих пор перед глазами: мертвая птица, лапы которой запутались в воздушном шаре…
ПИРИТ (поворачивается к Мэрту). Ты правда из-за шариков рассердился?
МЭРТ. Да. Вспомнил эту картинку и…

Пирит целует Мэрта. Мэрт вынужденно отвечает на поцелуй.

ПИРИТ. Нам нужно съездить ­куда-то, развеяться…
МЭРТ. Куда? Я сейчас не могу уехать из города…
ПИРИТ. Нет, я не об этом. Просто сходить ­куда-то, выпить, потанцевать. Мы давно уже никуда с тобой не ходили.
МЭРТ. Ну хорошо… Кстати, мой приятель Кирилл… Я говорил тебе про него, он русский активист, оппози­ционер…
ПИРИТ. Это который сбежал из России в Эстонию?
МЭРТ. Ну да, вся эта история с митингами…
ПИРИТ. Да, я помню, ты рассказывал.
МЭРТ. Он пригласил нас на вечеринку в субботу. Пойдем?
ПИРИТ (кривится). Там будут одни русские, я опять буду как дура стоять в стороне и ничего не понимать…
МЭРТ. Они говорят по-эстонски.
ПИРИТ. Ага! Конечно, говорят. Так, что я все равно ничего не понимаю.
МЭРТ. Говори с ними по-английски.
ПИРИТ. Мэрт, я не хочу весь вечер напрягать мозг и говорить на чужом мне языке! Я хочу выпить, посидеть, поболтать. Поехали лучше к Торга? К Маргарет?
МЭРТ. Кстати, Маргарет будет там.
ПИРИТ. Да? Она тоже воспылала любовью к русским беженцам?
МЭРТ. Ну зачем ты язвишь? Кирилл – известный человек в Таллине, многие хотят с ним общаться…
ПИРИТ. Ладно, если Маргарет будет, я поеду.
МЭРТ (целует Пирит). Пойдем ужинать?

60

Маша лежит на кровати и смотрит репортажи из зала суда.

РЕПОРТЕР. Всем трем активистам арт-группы «Вторжение» продлили срок пребывания в СИЗО еще на три месяца, несмотря на плохое самочувствие одной из участниц, Веры Глазовой…

По щекам Маши текут слезы.

61

Мэрт и Пирит стоят перед дверью квартиры Кирилла.
Мэрт звонит в дверь. Дверь открывает Кирилл.

МЭРТ (по-русски). Здравствуйте!
КИРИЛЛ (говорит по-эстонски). Привет! Проходите! Тысячу лет тебя не видел! А это Пирит? (Протягивает Пирит руку.) Приятно познакомиться, Кирилл. Видел вашу фотографию в фейсбуке! Мэрт, поздравляю, твоя невеста – красавица!
ПИРИТ (по-эстонски). Спасибо!

Мэрт и Пирит проходят в гостиную. Там собралась достаточно большая компания. Мужчины и женщины с бокалами вина в руках свободно передвигаются по гостиной, общаются меж собой. Вокруг одного мужчины собралась группа людей. Мужчина показывает ­что-то на айфоне.
МУЖЧИНА. Прикинь, он в прайм-тайм с телеэкрана главного канала страны обозвал бесами всех, кто выступает против застройки этого сквера…
ГАЛЕРЕЙЩИК ДЕНИС. Сказочный идиот.

Смех.

62

Вечеринка в самом разгаре. Евгения, смешливая невысокая женщина лет сорока, рассказывает ­что-то в кругу обступивших ее друзей.

ЕВГЕНИЯ. И когда началась вся эта история с нашей травлей по всем каналам, когда они начали нас запугивать тем, что отберут детей, я дочке сказала: «Ты, если за тобой придут незнакомые люди, сразу беги к учительнице и сообщи ей. И тогда моя девятилетняя дочка мне ответила: «Мама, ты что, не понимаешь, что учительница первая сдаст меня?»

63

Еще одна группа людей, в том числе и Мэрт, сгруппировалась
около Кирилла.

КИРИЛЛ. Эта власть на сегодняшний день сама себе подписала смертный приговор – это нужно признать. Точка невозврата пройдена.

Пирит стоит рядом с Мэртом. Ей откровенно скучно, к тому же она почти не понимает по-русски. Заметив зашедшую в комнату по­другу – Маргарет, Пирит бросается к ней. Говорят по-эстонски.

ПИРИТ. Маргарет!
МАРГАРЕТ. Пирит! Поздравляю! Ты такая красавица!
ПИРИТ. Спасибо, дорогая! Как я рада, что ты здесь!
МАРГАРЕТ. Покажи кольцо!

В этот момент Люба заводит в комнату Машу. На Маше короткое коктейльное платье, она на каблуках и с маленькой сумочкой.

КИРИЛЛ. О, кто к нам пришел! Ребята, познакомьтесь. Это Маша Соломина, впрочем, ее здесь представлять не нужно.

Все аплодируют, подходят к Маше, жмут ей руку.

ГОСТИ (говорят по очереди). Спасибо за смелость. Как здорово, что в России еще есть такие люди! Вы такая классная!

Маша смущенно улыбается. К Маше подходит Мэрт.

МЭРТ (передразнивая последнюю реплику). Вы такая классная, Мария!
МАША. Привет. (Обнимает Мэрта.) А ты что здесь делаешь?
МЭРТ (мягко отстраняясь). В гости к другу пришел.
МАША. Я не знала, что Кирилл – твой друг.
МЭРТ. Я тоже не знал про тебя.
МАША. Ну, вот и встретились…

В это время Пирит зовет Мэрта.

ПИРИТ. Мэрт, подойди к нам, пожалуйста!

Маша смотрит в сторону Пирит. Все понимает.
МЭРТ (смущенно). Ладно, скоро увидимся.

Мэрт отходит.

КИРИЛЛ. Маша, тебе ­чего-нибудь налить?
МАША. А виски есть?

64

Люба представляет Машу Пирит и Маргарет, стоящим в сторонке.

ЛЮБА (говорит по-эстонски). Маргарет, Пирит, познакомьтесь: это наша гостья, Маша.
МАРГАРЕТ (по-русски, но с сильным акцентом). Здравствуйте. Приятно познакомиться.
МАША. Мне тоже.
ПИРИТ (по-английски). Привет. Рада видеть тебя. Пирит.
МАША (по-английски). Я Маша.

Маргарет видит пытающегося слиться со стеной Мэрта.

МАРГАРЕТ (по-английски). А это Мэрт, жених Пирит.

Маша усмехается.

МАША (по-английски). Вы – очень красивая пара.
ПИРИТ (по-русски с акцентом). Спасибо.
МЭРТ (по-английски). Мы знакомы с Машей. Это она делала ту акцию в пластиковом шаре.
Пирит впервые внимательно смотрит на Машу.

МАРГАРЕТ (по-английски). Правда?! Здорово! Как интересно! Расскажешь подробнее?
МАША (по-английски). Думаю, Мэрт вам обо всем уже рассказал.
ПИРИТ (по-английски). Только в общих чертах.
МАША (поднимает стакан с виски). За знакомство!

65

За окнами совсем ночь. Особенно ретивая молодежь сдвинула часть стульев к стене и устроила в гостиной танцы. Маша тоже среди них, отплясывает под заводную музыку напротив парня с длинными волосами, галерейщика Дениса. Мэрт стоит в углу, рядом с Пирит, с бокалом в руке. Начинает играть медленная музыка. Мэрт видит, как этот патлатый галерейщик приглашает Машу на танец. Мэрт нервно отпивает из бокала, не сводя глаз с танцующих.

ПИРИТ. Мэрт, нам пора.
МЭРТ. Сейчас пойдем.
ПИРИТ. Маргарет уже ушла.
МЭРТ. Да-да, сейчас…

66

И снова звучит веселая музыка. Маша все танцует, а Мэрт все так же наблюдает за ней, не в силах уйти.

ПИРИТ. Всё, я ухожу…
МЭРТ. Да, я тоже, сейчас…

В это время Кирилл подходит к колонкам и резко выключает музыку.

КИРИЛЛ. Друзья мои! Звонили соседи! На дворе ночь, пора и честь знать!
ГАЛЕРЕЙЩИК ДЕНИС. Ребят, а поехали ко мне в галерею – продолжим?
МАША. Я «за»!
ГАЛЕРЕЙЩИК ДЕНИС. Ты поедешь? Ура! Ты – моя королева! Я подарю тебе лифчик Анне Вески!

67

В прихожей гости одеваются, прощаются с Кириллом.
Тут же стоят и Мэрт с Пирит.

МЭРТ. Кирилл, спасибо, что пригласил.
ПИРИТ (по-эстонски). Было очень весело, спасибо.
КИРИЛЛ. Всегда рад!

Мэрт и Пирит выходят из квартиры, спускаются по лестнице. Мэрт слышит, как следом за ним из квартиры вышла компания
молодых ребят, в числе которых Маша.

МЭРТ (Пирит). Я телефон забыл. Спускайся, я догоню.

Пирит спускается вниз. Мэрт поднимается на пролет и встречается с компанией. Смотрит на Машу.

МЭРТ. Маша, можно тебя на минуту?
МАША. Да. (Ребятам.) Идите, я догоню.

Компания уходит. Мэрт с Машей остаются на лестничной
площадке. Мэрт притягивает к себе Машу.

МЭРТ. Что ты делаешь? Как ты себя ведешь?
МАША. Убери руки! Я не встречаюсь с женатыми мужчинами…
МЭРТ (отпускает Машу). Подожди. Я хотел объясниться…
МАША. С невестой своей лучше объяснись.
МЭРТ. Я был уверен, что ты знаешь. Обычно все девушки в инстаграме ищут разную информацию…
МАША. Я – не все девушки! И у меня нет инстаграма!

Маша бежит вниз по лестнице.

68

Мэрт лежит на кровати. Рядом с ним спит Пирит. Мэрт смотрит в окно. За окном бушует море. Его не видно в темноте, но хорошо слышно. Беззвучно светится в темноте телефон Мэрта. Мэрт видит высветившееся на экране имя «Маша», хватает телефон, на цыпочках почти выбегает из комнаты.

69

Мэрт в ванной комнате, разговаривает по телефону.

МЭРТ. Где ты? И совсем никого рядом? Подожди, какие птицы? Я ничего не понимаю, объясни получше… Птицы… птицы… только птицы, и все? Что еще? Запоминаю. Небо. Море. Камни. Птицы. Наверное, я понял, ты на птичьем острове. Я сейчас приеду.

70

В абсолютной тьме по дороге вдоль берега моря едет машина Мэр­та. Машина останавливается у гряды камней, которая проложила дорогу вглубь моря, на маленький остров, но в темноте острова не видать. Мэрт выбегает из машины, бежит по камням. Несколько раз разыгравшиеся в эту ночь волны окатывают его с ног до головы. Одежда Мэрта вымокла. Но лицо у него спокойное и сосредоточенное, кажется, ему даже не холодно сейчас.

71

Мэрт выходит на Птичий остров. Остров совсем небольшой. В глубине острова он видит забившуюся под большой валун от шторма, насквозь мокрую и замерзшую Машу. Чуть поодаль на острове, так же укрываясь от шторма, сгрудились нахохлившиеся птицы – утки и лебеди. В темноте Маша тоже похожа на большую странную птицу. Мэрт подходит ближе. Маша поет.

МАША.
Меня еще много,
На мне живут Лапы,
Грива, и Хвост,
И Кисточка на конце Меня.
Я буду Им Себя
Говорить и не стану один.

Мэрт молча взваливает Машу себе на плечо. Идет к дороге.

МАША (продолжает петь).
Красное Сафари на желтые Лапы, Гриву, и Хвост,
И Кисточку на конце Хвоста.
И, значит, должен Путь через Тьму резать Лапы Следов!

72

Мэрт просыпается от яркого света. Открывает глаза: он в своей бывшей квартире. На груди у него спит Маша. Мэрт гладит Машу по голове. Замечает лежащий дисплеем вниз на тумбочке телефон. Берет его свободной рукой – 11:43, 32 пропущенных вызова от Пирит. В это время Маша открывает глаза.

МАША. Мы всё проспали?
МЭРТ. Да.
МАША. Тебе нужно бежать?
МЭРТ. Если мы уже всё проспали, то можно и не торопиться.
МАША. Скажи, что мы остались жить на Птичьем острове, потому что злая волшебница превратила нас в птиц. И теперь ты не можешь работать: у тебя лапки.

Мэрт изображает кряканье утки. Маша хохочет. Мэрт обнимает Машу, тянется к ней, хочет ее поцеловать. Маша легонько отталкивает Мэрта.

МАША (говорит то ли в шутку, то ли всерьез). Эй! Я не целуюсь с женатыми!
МЭРТ (вполне серьезно). Я еще не женат.

73

Мэрт едет в машине. Звонит телефон. Мэрт отвечает на звонок по громкой связи.

МЭРТ. Да!
МАТЬ. Мэрт, что случилось? Почему мне звонит Пирит и говорит, что тебя не было ночью дома?
МЭРТ. Ничего, все хорошо, мама.
МАТЬ. Вы поссорились?
МЭРТ. Все хорошо.
МАТЬ. Сынок, я так расстраиваюсь, когда вы ссоритесь с Пирит, она такая хорошая девушка. Я помню, вы были с ней совсем маленькие, еще не ходили в школу, вы играли у нас на даче, а я смотрела на вас и думала: вот было бы хорошо…
МЭРТ. Мама! Ты это уже говорила! Я не могу сейчас разговаривать!

Мэрт сбрасывает звонок.

74

Мэрт заходит в свой загородный дом. В гостиной на диване сидит Пирит, смотрит телевизор. Она никак не реагирует на появление Мэрта.

МЭРТ. Привет.

Пирит не отвечает ему.

МЭРТ. Будем ужинать? Хочешь, я приготовлю пасту?

Пирит молчит.

МЭРТ. Пирит… прости меня, пожалуйста… Я хочу объясниться… Просто так вышло… На работе…
ПИРИТ. Хватит! Хватит держать меня за дуру! Я звонила Маргусу! Тебя никто не вызывал на работу: ни тогда, ни вчера среди ночи! Перестань меня обманывать! Если ты честный человек, скажи мне: что происходит?! Господи, просто скажи мне это!
МЭРТ. Пирит, я…

Пауза.
ПИРИТ. Что ты?

Мэрт молчит, мнется, не решается сказать.

ПИРИТ. Трус!
МЭРТ. Пирит, ты мне очень дорога, но нам… нам нужно пожить раздельно.

Пирит залепляет Мэрту звонкую пощечину, затем выбегает из дома. Мэрт видит в окно, как Пирит садится в свою машину и уезжает.

75

Мэрт стоит у огромного векового дуба. Смотрит на него, как будто спрашивает у него совета. Ветер тормошит ветви дерева, и кажется, в этом шорохе можно различить ­какие-то слова. За спиной Мэрта появляется его мать.

МАТЬ. Мэрт!
МЭРТ (оглядывается). Привет. Я не ждал тебя.

Мэрт отворачивается от матери.

МАТЬ. Ты не отвечаешь на звонки, что мне было делать? Я звонила сейчас Пирит, она плачет. Она мне сказала, что вы расстались. Мэрт, это правда?
МЭРТ (продолжая смотреть на дерево). Да.
МАТЬ. Мэрт! Ну как же так? Пирит – такая хорошая, такая умная, такая славная девушка!
МЭРТ. Согласен.
МАТЬ. Мы все знаем ее с раннего детства. Я себе представить не могу ­кого-то рядом с тобой, кроме нее. И потом, ты ведь обручился с ней! Ты дал ей клятву взять ее в жены! Я всегда думала, что у меня ответственный сын, настоящий мужчина. И что же? Выходит, мой сын неспособен поручиться за свои слова?

Мэрт ­наконец-то поворачивается лицом к матери.

МЭРТ. Да, мама, я полюбил другую девушку! Почему ты считаешь, что, если я ­когда-то начал встречаться с Пирит, я должен любить ее до самой смерти? Люди расходятся, так бывает! У нас не Средневековье! Можно я сам буду решать, кого мне любить и с кем мне жить?

Мать качает головой и, ничего не ответив, уходит.

76

Мэрт лежит на кровати в своем доме, смотрит телевизор без звука. По телевизору идут эстонские новости. Вдруг на экране мелькают кадры из зала питерского суда – даже в Эстонию просочилась информация об этом громком деле. Мэрт включает звук.

ЗАКАДРОВЫЙ ГОЛОС. Художница и акционистка Вера Глазова заключила сделку со следствием и признала свою вину. Российская оппозиционная общественность считает, что она это сделала из опасений за собственную жизнь: девушка с детства страдает тяжелой формой астмы, которая обострилась во время ее пребывания в СИЗО. Сегодня ей заменили меру пресечения на домашний арест. А вот двум другим участникам арт-группы «Вторжение» повезло меньше. Несмотря на диагноз «язва желудка» у Руслана Вавилова, он и Илья Камадей, скорее всего, останутся в СИЗО. Хотя, по словам адвоката Вавилова, он все же надеется на снисхождение суда и изменение меры пресечения.

Сюжет заканчивается. Мэрт берет телефон, набирает Машу.

МЭРТ. Как ты?.. Да, я знаю, только что увидел… Маша, не плачь, пожалуйста, я сейчас приеду…

77

Мэрт помогает Маше собирать вещи.

МЭРТ. Много солнца. Чистая вода. Море рядом. Меньше думать о плохом.
МАША. А как не думать, Мэрт? Ведь они – мои друзья. Мы всегда были командой, единым организмом, понимаешь?
МЭРТ. Просто тебе нельзя быть одной. Никогда нельзя быть одной.

Мэрт прижимает к себе Машу.

МЭРТ. Теперь мы с тобой – единый организм. Навсе­гда. Навсегда.

78

Раннее утро. Маша босиком идет по траве к берегу моря. Останавливается у самой кромки воды. Смотрит вдаль. Ветер развевает полы белой мужской рубашки, накинутой на ее плечи. Вдруг за спиной она слышит тихое утиное кряканье. Маша оборачивается, видит Мэрта. Улыбается.

МАША. Кря-кря…

79

Маша и Мэрт стоят у священного дерева, взявшись за руки, смотрят вверх, ввысь, туда, куда устремлены кроны деревьев. Кажется, что эти мускулистые ветви упираются в самое небо.

МЭРТ. Это священное дерево. Ему поклонялись мои предки. Теперь и я прихожу к нему. Оно все знает, все помнит.
МАША. Как думаешь, я ему понравлюсь?
МЭРТ. Ты ему уже понравилась. Иначе оно не стало бы даже разговаривать с тобой.

Маша улыбается, подходит к дереву ближе, гладит его морщинистый ствол.

МЭРТ. Видишь это дупло? В детстве, когда мы приезжали сюда к дедушке, я оставлял в нем свои секреты. Писал на бумаге и прятал вот сюда…

Маша засовывает руку в дупло.

МАША. Там только мох.
МЭРТ. Эй! Он никому не выдает чужие секреты! Даже красивым девушкам!
МАША. К­огда-нибудь я тоже спрячу сюда свой секрет…

80

Мэрт с Машей заходят в дом. Мэрт видит, что по дому ходят двое пожилых людей – это родители Пирит.

МЭРТ. Здравствуйте.

Родители Пирит ничего не отвечают Мэрту.

МЭРТ. В­ообще-то это мой дом. И вы могли бы позвонить, прежде чем приезжать!
МАТЬ ПИРИТ. Не переживай, ничего твоего мы не возьмем! Пирит нам подробно рассказала, где у нее что лежит.
МЭРТ. Стойте, я сам соберу!
МАТЬ ПИРИТ. Не прикасайся к вещам моей дочери своими грязными руками!
МЭРТ. Полегче, пожалуйста. Вы у меня в гостях.
Маша растерянно смотрит на Мэрта – она ничего не понимает. Мэрт суетится, несмотря на протесты матери Пирит, помогает собирать вещи. Наконец все вещи собраны. Мать с отцом выходят из дома с сумками в руках.

МАТЬ (по-русски). Удачи тебе с твоей русской шлюхой!

Хлопает входная дверь.

81

Мэрт заходит в холл бизнес-­центра, в котором располагается его офис. Нажимает на кнопку лифта, двери лифта открываются. Вдалеке он видит Кристин и еще нескольких сотрудников офиса. Мэрт нажимает на кнопку, двери закрывающего лифта снова разъезжаются. Кристин и сотрудники заходят в лифт.

КРИСТИН. Спасибо, что подождали!
МЭРТ. Как прошли выходные?
КРИСТИН. Хорошо. А у вас?

Кристин, не сдержавшись, начинает хихикать. Остальные сотрудники тоже ­как-то криво, с усмешкой поглядывают на Мэрта.

82

Мэрт сидит за компьютером в своем офисе. На экране компьютера – фотография из инстаграма Пирит. На фотографии изображена вульгарная девушка с накачанными губами. Под фотографией красуется подпись: «Русские матрешки атакуют Эстонию».

Звонит телефон. Мэрт берет трубку.

МЭРТ (по-эстонски). Алло! Нет, не сошел! Мама, хватит, я не хочу это обсуждать!

Мэрт сбрасывает вызов.

83

Мэрт подъезжает на машине к дому. Вдалеке он видит Машу, копающуюся на немногочисленных грядках в огороде Мэрта. Мэрт выходит из машины, идет к Маше. Маша оборачивается. Под ногами у нее лежат пучки выполотой травы, среди которых виднеются стебли редиса и моркови.

МАША. Я тут решила помочь тебе… Прополола грядки.
МЭРТ. И заодно решила избавиться от морковки и редиса?
МАША (смотрит на траву). Ой, это была морковка… Блин, Мэрт, прости…
МЭРТ. Ничего, посадим новую.
МАША. Прости, я ­как-то не догадалась. У нас, на севере, вечная мерзлота, там ничего не росло, и в Питере – тоже… Я не знала.
МЭРТ. Ничего.
МАША. Ты правда не обижаешься?
МЭРТ. Нет.

Маша бросается ему на шею, обнимает его, отчего на светлом пиджаке Мэрта остаются черные полосы от Машиных рук. Мэрт целует Машу.

84

Маша и Мэрт лежат в постели, голые, тут же на кровати стоит поднос с едой, а рядом, на тумбочке, – бутылка вина. Тихо шелестит телевизор, освещая комнату синеватым светом. Маша вдруг замирает: она видит кадры из зала суда. Лицо Руслана показывают крупным планом. Видно, что Руслан совсем плох – его исхудавшее лицо и испарина на лбу явно об этом свидетельствуют.

МАША. Сделай погромче.
МЭРТ. Я выключу.
МАША. Сделай погромче!
МЭРТ. Ты опять будешь плакать.
МАША. Не буду.

Маша очень серьезно и строго смотрит на Мэрта. Мэрт берет в руки пульт, прибавляет звук.

ЗАКАДРОВЫЙ ГОЛОС (по-эстонски). Как и предполагалось, суд оставил меру пресечения для Руслана Вавилова и Ильи Камадея без изменений. По крайней мере, еще три месяца они проведут в СИЗО. Буквально сегодня стало известно, что в субботу в Москве, Санкт-­Петербурге и Екатеринбурге пройдут митинги в поддержку акционистов. Устроители предупреждают, что митинги, скорее всего, будут несогласованными, но сторонников акционистов, похоже, это не смущает. Российские соцсети пестрят призывами молодых людей выйти на митинг. Министерство внутренних дел России уже заявило, что все, кто постит в соцсетях такие призывы, также понесут наказание.

МАША. Что они говорят?
МЭРТ. Все хорошо. Твою подругу выпустили.
МАША. Мэрт, это не шутки. Это – мои друзья! Что они говорят?
МЭРТ. Их оставили под подпиской. Готовятся митинги.
МАША. Ясно.

Пауза.

МЭРТ. Ты сильно расстроилась?
МАША. Знаешь, в чем наша проблема? Мы слишком миролюбивы и трусливы. Мы все такие из себя смелые до первого СИЗО. До первого срока. До первой дубинки полицая. Вот потому мы – не они.
МЭРТ. Они – это кто?
МАША. Те, у кого все получилось в семнадцатом году.
МЭРТ. Что ты говоришь, Маша? Разве революция – это хорошо? Разве тогда, в семнадцатом году, твоим предкам было хорошо?
МАША. Революция – это жизнь. Когда в стране есть несогласные, это значит, что страна еще жива. Когда несогласных нет, значит, и жизнь в этой стране умерла. И жить в такой стране незачем.
А из нас плохие несогласные… Нет, Мэрт, что мы за люди такие? Нас пальцем ткни – мы и развалимся! Больные как я не знаю кто! Что ты за революционер такой, если в ­каком-то вшивом СИЗО тут же нюни распустил!
МЭРТ. Ты не знаешь, что случилось с ними в этом СИЗО. Ты там не была.
МАША. Ты хочешь сказать, что я трус, сбежала из страны и теперь не имею права их судить?
МЭРТ. Нет, я так не думаю.
МАША. А как ты думаешь?
МЭРТ. Я думаю, что ты очень красивая…
МАША. Нет, не увиливай. Мэрт, я трус?
МЭРТ. Нет, что ты… Ты не трус. Но, я думаю, тебе нужно поменьше думать о революции…
МАША. Тебя слово «революция» так пугает?
МЭРТ. Нет, просто пойми меня правильно: я за гуманные революции. Например, экозащитники – они тоже революционеры отчасти, они защищают природу, но они находят такие способы протеста…
МАША. Это другое, Мэрт! Когда ты защищаешь деревья, ты правильный и хороший. Когда ты защищаешь свободу, для очень многих ты становишься сумасшедшим, пятой колонной, продажным либералом! Мы должны своим примером показать, что такое для нас наши идеи. Что это ОНИ – только за деньги, а мы – нет. Нас не сломить, потому что борьба – это и есть наша жизнь…
МЭРТ. Ложись спать, мой борец…

85

Ночь. Маша стоит у берега моря, в абсолютной темноте. Смотрит на проходящие ­где-то далеко корабли – светящие точки, думает о ­чем-то, слушает шум волн.

86

Мэрт и Маша завтракают.
МЭРТ. Очень вкусно.
МАША. Правда?
МЭРТ. Эй, я тебя ­когда-­нибудь обманывал?

В дом Мэрта заходит мать. Она нарочито не замечает Машу. Мать и Мэрт говорят по-эстонски.

МАТЬ. Здравствуй, Мэрт.
МЭРТ. Привет! Будешь завтракать с нами?
МАТЬ. Нет, спасибо…
МЭРТ. Мама, если ты приехала читать мне нотации, то не стоит тратить свое время.
МАТЬ. Я приехала напомнить тебе, что послезавтра у отца юбилей.
МЭРТ. Я помню.
МАТЬ. Мы ждем тебя к семи.
МЭРТ. Отлично. Мы с Машей обязательно приедем.
МАТЬ. Ты собираешься приехать на юбилей отца с ней? Это невозможно, Мэрт!
МЭРТ. Почему?
МАТЬ. Потому что мы любим Пирит, как родную дочь. И если ты сошел с ума, то мы пока еще в рассудке! Ноги этой русской проститутки в нашем доме не будет!
МЭРТ. Тогда и моей ноги не будет в вашем доме, мама.
МАТЬ. Что? Как ты можешь? Это же твой отец!
МЭРТ. А это – твоя будущая невестка.
МАТЬ. То есть тебя не ждать?
МЭРТ. Нет.

Мать молча разворачивается и выходит из дома.
Маша задумчиво смотрит в окно.

МАША. Почему я русская проститутка?
МЭРТ. С чего ты взяла? Она не об этом говорила.
МАША. Даже я знаю, что значит vene prostituut.
МЭРТ. Так! Мы же собирались ехать в город! Давай собирайся!

87

Маша с Мэртом идут по Старому городу, взявшись за руки. Уличный музыкант играет ­какую-то очень романтичную мелодию, как будто специально для них.

88

Маша выходит на площадку и видит свою старую знакомую – чайку.

МАША. Привет, подруга! А мы купили тебе булку! Будешь есть?

Маша кормит чайку хлебом. Чайка жадно вырывает у нее куски прямо из рук.

МАША. Ты стала совсем ручной и толстой. И полет тебя больше не интересует…
МЭРТ. Маша.

Маша оборачивается. Мэрт стоит перед ней на одном колене. В руках у него коробочка с кольцом.

МАША (хохочет). Мэрт, ты с ума сошел?
МЭРТ. Ты согласна?
МАША. Мэрт, немедленно встань!
МЭРТ. Ты согласна?
МАША. Господи, я согласна, согласна, только встань!
МЭРТ. Я люблю тебя.

Мэрт встает, надевает Маше на палец кольцо.

МЭРТ. Тебе нравится?
МАША. Вроде красивое… Никогда не носила колец.
МЭРТ. А это будешь носить?

Маша улыбается Мэрту своей детской, невинной улыбкой.

89

Маша в доме Мэрта. Долго смотрит на дисплей своего телефона. Наконец находит в списке контактов абонента «мама», набирает его.

МАША. Алло… Мама, как ты? (Пауза.) Мам, ты не хочешь со мной разговаривать? Почему ты молчишь? Алло… Нет, мама, по телевизору соврали, я не оскверняла святыню Победы, эта акция была совсем про другое… Мама, подожди, я хотела сказать, что…

Маша в ярости бросает телефон на кровать. Из трубки слышатся длинные гудки.

90

Мэрт в своем офисе, просматривает ­какие-то бумаги. В кабинет заходит мать.

МЭРТ. Нет, я не поменял своего решения…
МАТЬ. Мэрт, я всю ночь не спала… Мы поговорили с отцом. Ты – наш единственный сын. Ты знаешь, как долго мы тебя ждали, как мы тебя любим. Пусть будет по-твоему. Мы ждем тебя на юбилей вместе с Машей. Мы постараемся поладить с ней.
МЭРТ. И говорить в ее присутствии мы будем по-русски, чтобы Маша все понимала.

Мать поджимает губы. Видно, что она вне себя от негодования, но отвечает Мэрту с эстонской сдержанностью.

МАТЬ. Ты ставишь нас в безвыходное положение, сынок. Хорошо. Мы постараемся. Ждем вас завтра к семи.

Мать выходит из кабинета.

91

Мэрт собирается на праздник. Он стоит перед зеркалом в нарядном костюме, душится одеколоном, расчесывает волосы. Ему приходит СМС. Мэрт смотрит на экран телефона. Сообщение от Маши: «Меня задержали на курсах эстонского. Пришли адрес, я приеду на такси».

92

Мэрт заходит в большой дом, типичный для эстонского хутора. Это дом его родителей. Мэрт проходит сразу в гостиную. В гостиной собралось много пожилых людей. Все они оборачиваются на Мэрта. Все говорят по-эстонски.

МЭРТ. Здравствуйте!
ГОСТЬ 1. Мэрт! Как ты вырос!
ГОСТЬЯ. Совсем большой! Жених! (Гостю 1.) Ты знаешь, что он женится на нашей соседке Пирит?
МЭРТ (обрывая разговор). Очень рад вас всех видеть.

Мэрт проходит к столу. Наливает себе вина в бокал.

МЭРТ. А где мама?
ГОСТЬЯ. Сейчас придут. Она помогает твоему отцу одеться.

В гостиную заходят мать и отец Мэрта. Отец Мэрта в национальном эстонском костюме. Все гости аплодируют.

ГОСТИ. С днем рождения! С днем рождения! С днем рождения!

93

Все гости сидят за столом, шумно разговаривают, обсуждают цены, политическую ситуацию, еду и способы удобрения яблонь.

МАТЬ (подходит к Мэрту). Сынок, спасибо…
МЭРТ. За что?
МАТЬ. За то, что ты пошел нам навстречу и…

В этот момент в гостиную входит Маша. На ней суперкороткая юбка, красные колготки в сеточку, туфли на шпильках, яркий макияж и топик, открывающий пупок. Маша выглядит очень вызывающе.

МАША. Всем добрый вечер! (Родителям Мэрта.) Приятно познакомиться. Это же у вас сегодня день рождения? Поздравляю! Мэрт, давай выпьем за батю твоего! Наливай.
МЭРТ (шокирован). Тебе вина?
МАША. Обижаешь, парниша! Водки!

Мэрт наливает Маше в рюмку водки.

МАША. Ваше здоровье!
Маша залпом выпивает.

ГОСТЬ 1 (по-эстонски). Мэрт, познакомь нас со своей гостьей…
МЭРТ (по-русски). Это Маша, моя невеста.

Все замолкают.

МЭРТ. И я прошу говорить с ней по-русски, так как она еще не знает эстонского языка.
ПЬЯНЕНЬКИЙ ГОСТЬ (по-эстонски). За здоровье молодых!

Никто не поддерживает его тоста.

МАТЬ. Маша, не поможешь мне разложить горячее по тарелкам?

Маша идет за матерью.

94

На кухне мать Мэрта раскладывает жаркое по тарелкам. Маша берет две тарелки, чтобы отнести их в гостиную.

МАТЬ. Маша… скажи, откуда ты?
МАША. В смысле?
МАТЬ. Из какого города?
МАША. Жила в Питере. Но родилась на севере.
МАТЬ. В Сибири?
МАША. Ну, можно и так сказать…
МАТЬ. Сибирь. Да, я знаю, что такое Сибирь. Мои родители тоже были в Сибири: их туда сослали русские оккупанты, которые так же, как и ты, однажды приехали на нашу землю…

95

Маша сидит за столом, рядом с ней эстонцы, которые говорят на своем и о своем. Маша вдруг встает из-за стола.

МАША (пьяным голосом). Так, Мэрт, за батю твоего мы уже выпили! А теперь давай – чисто за дружбу народов! Ну-ка чокнемся! Как там у вас, по-эстонски, будет «за здоровье»?
МЭРТ. Терви секс.
МАША. Первый секс? (Смеется.) Первый секс! Оборжаться просто! Ч­ё-то тухленько у вас ­как-то стало, не? Давайте я вам музычку поставлю для расслабона?

Маша ставит на телефоне песню «Владимирский централ».
Гости молчат, они не знают, как реагировать.

МАША. Во-во, щас будет мое любимое место.

Мэрт выключает музыку.

МЭРТ. Пойдем, проветримся.
МАША. Извините, жених зовет на сеновал.

Маша выпивает еще рюмку водки и уходит вслед за Мэртом.

96

Маша стоит у стены дома, Мэрт стоит напротив, уперевшись рукой в стену дома.

МЭРТ. Что происходит?

МАША (совершенно трезво и серьезно). Как что? Акция «Русские в гостях у эстонцев».

Мэрт вдруг начинает бить кулаком по стене.

МЭРТ. Что ты делаешь? Что ты со мной делаешь?

Маша грустно и доверчиво улыбается ему, проводит рукой по волосам Мэрта. Мэрт сжимает Машу в своих объятиях, впивается в нее губами, задирает на ней юбку…

97

Дом Мэрта. Мэрт спит. Маша уже встала, стоит перед зеркалом одетая.

МЭРТ. Ты куда?
МАША. На курсы…

Мэрт встает, подходит к Маше. Он абсолютно голый.

МЭРТ (обнимает Машу сзади). Доброе утро.
МАША. Доброе… Прости меня за вчерашнее… Я постараюсь быть тебе хорошей женой.

Мэрт целует Машу.

МЭРТ. Постарайся подружиться с мамой.

98

Маша на курсах эстонского языка, отвечает урок.
Говорит по-­эстонски.

МАША. Меня зовут Маша, мне двадцать три года, я приехала из России. Мне очень нравится Эстония, особенно эстонская природа и еда. А еще в Эстонии живут очень гостеприимные люди…

Учительница эстонского одобрительно кивает головой.

99

Маша в загородном доме Мэрта. На большом ватмане она клеит фотографии известных эстонских деятелей: президента, премьер-­министра, депутатов, писателей, делает пометки, кто есть кто…

100

Маша лежит на кровати и читает роман Андруса Кивиряхка.
В дом заходит Мэрт. Маша идет его встречать.

МАША (по-эстонски). Добрый вечер, Мэрт.
МЭРТ (по-русски). Привет.
МАША (по-эстонски). Как прошел твой день?
МЭРТ (по-русски). Скучал по тебе.
МАША (по-эстонски). Ты голоден?
МЭРТ. Да.
МАША (по-эстонски). Я приготовила… (после небольшой заминки по-русски) котлеты с макаронами…
МЭРТ (по-русски). Отлично! Мое любимое блюдо!
МАША (по-русски). Правда? (По-эстонски.) Я не знала.
МЭРТ (по-эстонски). Мне нравится твой эстонский.

Маша улыбается.

101

Вечер. Маша с Мэртом гуляют по хутору, взявшись за руки.

МЭРТ. Ты не против, если наша свадьба пройдет здесь? Столетиями именно на этом месте мои предки женились и провожали друг друга в последний путь…
МАША. Ну давай… У меня никогда не было своего хутора. Мы жили с мамой в маленьком доме.
МЭРТ. А отец?
МАША. Отец ушел еще до моего рождения. А бабушка с дедушкой работали на тяжелом производстве, поэтому умерли, когда я была маленькой. У нас в поселке люди долго не живут…
МЭРТ. А мы будем жить долго. И счастливо.

Маша и Мэрт замолкают. Г­де-то невдалеке стрекочет сверчок.
МЭРТ. Слышишь? Это kriket.
МАША. Сверчок?
МЭРТ. Да! Кriket! Почему сверчок?
МАША. Потому что он делает «сверк-­сверк»!
МЭРТ. Да нет же, он делает «крик-крик»!
МАША. «Сверк-сверк»!
МЭРТ. «Крик-крик»!

Маша и Мэрт хохочут.

102

Маша и Мэрт лежат под сенью священного дерева. Мэрт гладит Машу по волосам.

МЭРТ. Не сердись на маму. Она не очень любит русских. Понимаешь… она сама родилась в Сибири, всю их семью выслали туда в один день в сорок девятом. Ничего не осталось от их дома. Спустя десять лет им разрешили вернуться, но вернулись они на руины. В детстве мама очень сильно застудила почки и поэтому всю жизнь не могла забеременеть. И вот почти в сорок лет она родила меня, так что я у нее единственный и очень поздний сын. Поэтому она так за меня переживает.
МАША. Не только эстонцев ссылали в Сибирь.
МЭРТ. Я знаю. Но это их боль. Кстати, завтра в Эстонии День памяти: эстонцы вспоминают жертв сталинских репрессий…
МАША. Ты пойдешь?
МЭРТ. Да. Для мамы с папой это очень важный день.
МАША. Можно мне пойти с тобой?
МЭРТ (мнется). Не стоит. Пойми: им нужно привыкнуть к тебе…
МАША. Все нормально. Я понимаю.

103

Утро. Маша стоит на пороге дома родителей Мэрта, стучит в дверь. В руках у нее торт в коробке, перевязанной бечевкой.
Дверь открывает мать Мэрта.

МАША (по-эстонски). Доброе утро!
МАТЬ (по-русски). Что вам нужно?
МАША (по-эстонски). Я пришла мириться.
МАТЬ (по-русски). Говорите по-русски, я не понимаю вашего эстонского.
МАША (по-русски). Я пришла мириться. Простите меня, пожалуйста, за вчерашнее…
МАТЬ. Не понимаю, о чем вы. До свидания.

Мать захлопывает дверь.

104

Шествие. Огромная колонна с цветами в руках идет по городу. В этой колонне и Мэрт с матерью и отцом. Играет торжественная музыка. В толпе много журналистов. Вдруг из-за поворота выходит Маша. Она преграждает дорогу колонне. Маша одета в форму советского солдата. Она становится перед колонной на колени.

МАША. Эстонцы, простите нас!

В одну секунду Машу окружает толпа репортеров, которые начинают беспрерывно щелкать камерами, снимая эту странную девушку… Мэрт замечает Машу, начинает пробиваться к ней сквозь толпу. Добравшись до Маши, он пытается закрыть ее собой. А камеры продолжают беспрерывно трещать, словно цикады в знойный день.

105

Мэрт сидит в своем кабинете в загородном доме за компьютером. Он пролистывает новостную ленту. Эстонские СМИ пестрят заголовками: «Известная российская акционистка попросила прощения у эстонцев за свой народ», «Русская девушка встала на колени перед эстонцами», «Очередная акция или искреннее раскаяние?», «Невеста эстонского эколога встала на колени перед толпой».
В кабинет заходит Маша.

МАША. Можно к тебе?
МЭРТ. Да, конечно.
МАША. Сделать тебе чай?
МЭРТ. Нет.

Маша садится рядом с Мэртом.

МАША. Ты расстроился?
МЭРТ. Я не то чтобы расстроился… Но… зачем ты это сделала?
МАША. Мне показалось, что так будет правильно.
МЭРТ. Это не было правильно. Это получилось ­как-то…
МАША. С перебором?
МЭРТ. Да. Как будто ты хотела создать очередной скандал вокруг этой темы…
МАША. Что плохого в том, что люди вспомнят свою историю, вновь заговорят на эти темы? Скандал – это лишь повод поговорить о серьезных проблемах… Только скандал заставляет людей проснуться.
МЭРТ. Ты не понимаешь… Это все не так просто устроено. В итоге тебя возненавидят и русские, и эстонцы. Есть такие раны в отношениях народов, которые лучше не трогать…

У Мэрта звонит телефон.

МЭРТ (по-эстонски). Да? Мама, привет, если ты опять будешь… (Мэрт слушает.) Хорошо, я передам ей.

Мэрт сбрасывает звонок.

МЭРТ. Моя мама хочет встретиться с тобой.

106

Старый город. Утро. Маша заходит на летнюю веранду кафе. Видит мать Мэрта, сидящую за столиком. Маша подсаживается к матери.

МАША. Доброе утро!
МАТЬ. Tere hommikust! Отличный день, правда?
МАША. Да.
МАТЬ. Садись.

Маша садится напротив матери Мэрта. Официант приносит меню.

МАТЬ. Здесь пекут лучшие круассаны в Таллине. Советую заказать шоколадный.
МАША (официанту). Шоколадный круассан и капучино.

Официант записывает заказ, уходит.

МАТЬ. Так, значит, ты любишь моего сына?
МАША. Да.
МАТЬ. Видишь ли, я желаю ему счастья. Не буду скрывать: когда он сообщил мне об отмене помолвки с Пирит, я очень расстроилась. Но потом подумала: «Эй, что для тебя важнее? Чтобы твой сын непременно был с Пирит или чтобы он был счастлив?» А с тобой он счастлив – я вижу.
МАША. Простите меня за тот вечер…
МАТЬ. Это в прошлом. Вы уже знаете день свадьбы?
МАША. Мэрт предлагает пожениться в июле.
МАТЬ. Хороший месяц. Мне нравится.

Мать роется в сумочке, достает бархатную коробочку, открывает ее. На бархатной подушечке лежит старинная серебряная брошь.

МАТЬ. Эта брошь моей прабабушки. Соседи сохранили ее тогда, при высылке. А потом вернули моей маме. Это тебе.
МАША. Но я не могу… Это же ваша семейная реликвия…
МАТЬ. Возьми. Все женщины нашего рода носили эту брошь…

Маша берет в руки коробочку с брошью. Прикрепляет брошь к футболке.

МАТЬ. Странно. Я очень люблю Пирит, но ей я эту брошь не подарила.

Официант приносит Машин заказ.

МАТЬ. А теперь давай завтракать.

107

Маша сидит в гримерке перед зеркалом. Девушка-­гример колдует над ее прической. Рядом с Машей перед зеркалом сидит Мэрт. Второй гример пудрит ему лицо.
МАША. Ты волнуешься?
МЭРТ. Я очень… смущен. Вся эта история – она не для меня. Я не люблю скандалы.
МАША. Зато это отличный повод рассказать о твоей борьбе с пластиком…
МЭРТ. Правда? Ты думаешь, стоит об этом говорить сейчас?
МАША. Конечно! А когда еще?

108

Маша и Мэрт сидят в креслах в студии эстонского телеканала. Рядом с Машей сидит переводчик. Напротив – ведущий программы.

ВЕДУЩИЙ. Скажите, Маша, что побудило вас совершить этот довольно экзальтированный поступок?

Переводчик переводит Маше вопрос.

МАША. Моя любовь. Когда я приехала в Эстонию, она показалась мне не слишком гостеприимной. Но потом я встретила Мэрта. Мэрт Мяги – всемирно известный эколог, уже много лет он борется с засильем пластика во всем мире. Его компания называется «Экостиль. Эстония». Я увидела, какой он смелый, талантливый и необыкновенный человек. И я полюбила Мэрта, а через него – всю Эстонию. Я начала узнавать об истории этой страны, и мне захотелось искренне извиниться перед эстонским народом…
ВЕДУЩИЙ. Мэрт, расскажите про себя. Насколько я знаю, вы первым в Эстонии стали устраивать уличные акции в защиту экологии?
МЭРТ. Ежегодно в мире погибают девять миллионов человек от ассоциированных с загрязнением болезней. Это в пятнадцать раз больше числа людей, которые уходят из жизни в результате вой­н и физического насилия. И я подумал: «Чувак, надо ­что-то с этим делать! Привлекать внимание к этой проблеме. Скандалом, акциями – неважно. Главное, чтобы люди почувствовали свою ответственность за нашу землю…»

Маша удивленно смотрит на Мэрта.

109

Маша с матерью Мэрта идут по улице Таллина.

МАТЬ. Тебе очень понравится этот магазин. Это лучший магазин свадебных платьев в Таллине…

110

Маша и мать Мэрта идут по улице. У Маши в руках большой пластиковый пакет.

МАТЬ. Это правда было самое лучшее… Оно тебе очень идет. Надо сфотографироваться для Мэрта на память. Он будет счастлив. Вставай вот сюда, я сделаю снимок…

Маша встает у фасада одного из старинных каменных домов. Мать достает телефон, собирается сфотографировать Машу.

МАША. Стойте! Это же пластиковый пакет!
МАТЬ. Точно! Нужно срочно избавиться от него.

111

Мать с Машей засовывают пластиковый пакет в мусорный бак.

МАТЬ. Нас здесь не было!
МАША. И мы в глаза не видели никакого пластикового пакета!
МАТЬ. Пластиковый пакет? Нет, я не знаю, о чем вы, извините!

Мать заговорщически подмигивает Маше, Маша смеется.

112

Маша с Мэртом лежат в обнимку на кровати. Фоном работает телевизор.

МЭРТ. Ты меня любишь?
МАША. Да.
МЭРТ. И я тебя.
МАША. Какое странное совпадение…

Маша бросает взгляд на экран телевизора. Там показывают задержание участников митинга в поддержку арт-группы «Вторжение». Брутальные парни из ОМОНа и Росгвардии избивают дубинками и тащат в автозаки молодых людей в майках, на которых написано «Свободу художникам!». Маша на секунду замирает. Затем ловит на себе беспокойный взгляд Мэрта, берет пульт и выключает телевизор. Целует Мэрта.

113

Маша с Мэртом спят. Вдруг Маша кричит во сне. Просыпается. Долго лежит с открытыми глазами. Затем встает, идет в кабинет Мэрта. Включает компьютер, открывает сайт одного из новостных либеральных изданий. В России митинги… В Москве митинги… полиция… аресты… кровь, цветы, автозаки, воздушные шарики, дубинки полицейских, заломленные руки, белые ленточки, дети в наручниках, старики в наручниках… Глупые, смешные люди, которые все еще на ­что-то надеются…

114

Маша в спальне, подходит к шкафу, открывает его, смотрит на свадебное платье, висящее на вешалке. Садится на кровать рядом со спящим Мэртом, осторожно целует его в краешек губ.

115

Ночь. Маша с рюкзаком за плечами у священного дерева – кладет в дупло дерева обручальное кольцо и коробочку с брошью.

116

Маша выходит на дорогу, поднимает руку.

117

Маша на пограничном пункте Иван-города. Таможенник, проверяющий ее документы, вдруг встревоженно вглядывается в Машину фамилию, поднимает голову, внимательно смотрит на Машу.

118

Руки полицейских застегивают на Машиных руках наручники.

119

Маша едет в автозаке по улицам Санкт-­Петербурга. Смотрит на город сквозь зарешеченное окно. Автомобиль останавливается у здания суда.

120

Двое полицейских выводят Машу в наручниках из автозака. Машу встречает толпа журналистов, активистов и просто людей, пришедших поддержать ее. Маша, красивая хрупкая девушка в футболке с надписью «Свобода!», идет к зданию суда словно по красной дорожке. Щелкают фотокамеры, люди скандируют ее имя. Маша выглядит уверенной в себе и абсолютно счастливой.

Конец

Опубликовано в Традиции & Авангард №4, 2022

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Пулинович Ярослава

Родилась в 1987 году в Омске. Жила в Салехарде, Заводоуковске, Пыть-Яхе, Ханты-Мансийске. В 2009 году окончила Екатеринбургский государственный театральный институт (отделение драматургии Николая Коляды). Лауреат премий «Дебют», фестиваля драматургии «Евразия», «Новая пьеса» (в рамках «Золотой маски»), «Арлекин», «Текстура», «Долг. Честь. Достоинство» и других. Автор двух книг пьес и киносценариев «Победила я» и «За линией». Живёт в Екатеринбурге.

Регистрация
Сбросить пароль