Виктор Клыков в этой небольшой подборке стихотворений демонстрирует своё видение Алжира. Стихи пронизаны жаром восточного дыхания, шелестом барханов Сахары, ветром, несущим свежий порыв океанской волны, застывающим миражом вечного движения.
Д. Ч.
ЖЕНЩИНА-МИРАЖ
Она – как бриз
и как волна.
Сахара движется слегка.
Она легка,
она смела.
Сахара движется слегка.
Она стройна
и горяча.
Сахара движется слегка.
Она подходит ближе, да!
Она проходит сквозь меня.
Сахара движется всегда…
Она? Уходит, как волна.
Алжир, 8. 12. 1998
ЮНАЯ ГАЗЕЛЬ
Её волосы цвета песка
ностальгия в глазах
ожидающих вечность
мне напомнили
ветер пустыни.
Её раны живущие в ней
в душе и на теле
говорят о страданьях
юной газели
в последнем забеге.
ТАНЦУЮЩЕЕ ОДИНОЧЕСТВО
Танцующее одиночество
спиной ко всем
закрыв глаза в мечтах
летящая в движениях
о чём мечтаешь ты?
Тебя ли я люблю?
В раздумье про себя шепчу.
ПТИЦА ЭЛЬ-ДЖАЗАИР[1]
Птица Эль-Джазаир
ты летишь среди звёзд
на праздник Аид.
Я смотрю на тебя
глазами памяти
из клетки моей
забытый всеми
забытый всем миром.
Я вижу тебя ню
страсть в глазах ню
в моих руках ню
рычащая дикарка…
Я засыпаю обнимая тебя.
Опубликовано в Эмигрантская лира №1, 2020