Раньше, в дни прежних стариков, солнце называли «санце» — от древнего слова «сан», которое означало свет, тепло, весну, в некоторых деревнях плодородие и зеленый цвет (почему зеленый, когда солнце белое?). Сейчас такой говор остался лишь у самых далеких поселений, где люди сохранили привычку засаливать мертвецов и делать «плотову едчину» — хлеб с мясом, символизирующий мертвое тело уходящей зимы.
У них же готовят яглицу — запеченные в телячьих почках яйца, похожие на пробивающиеся сквозь жидкую весеннюю землю ростки. Когда Альбара была маленькой, она никак не могла взять в толк, почему же в одним местах землю обозначает хлеб, а в других — мясные туши; она не нашла ответа на этот вопрос, даже повзрослев, — просто перестала его себе задавать.
Зато маленькая Вилеке неустанно расспрашивала бабушку, заставляя ее ломать голову.
«Почему Рожденица приходит весной?»
«Почему мы в этот день готовим яглицу?»
«Зачем идти всей семьей? Можно мне дома по сидеть?»
«А почему ты не стала Рожденицей?»
И так повторялось третий год подряд. То ли у Вилеке была такая дырявая голова, как о ней думал отец, то ли просто проверяла бабушку — говорит ли она правду.
Последний вопрос неизменно сердил и расстраивал Альбару, и та давала Вилеке по голове и приказывала ей помогать с делами, а если помогать нечем, так не болтаться под ногами. В отличие от других стариков, Альбара не умела общаться с детьми и не радовалась их появлению; это и понятно, она же женщина. Есть всетаки некая мудрость в том, что женщины не доживают до старости…
У них хотя бы тело не разваливается на части.
Говорят, в старости только и остается, что семья и воспоминания. Это Альбара живет неприкаян но, нашла себе угол в доме брата, и с каждым днем все сильнее и сильнее ощущает, как она тяготит его жену и детей. Лучше бы старуху попрекали хлебом или давали больше работы, чем остальным, — так было бы честней и правильней. Но никто Альбару за жизнь в чужом доме не ругал; просто не понимали, почему все сложилось именно так.
Да чтоб она знала.
Зато воспоминаний оставалось с избытком, даже больше, чем хотелось бы; чем старее становилась Альбара, тем более настоящим и предметным становилось ее прошлое. Уже во сне она не понимала, где находится, и лишь задавалась вопросами: это что, старый дом? Откуда, он же погорел? Вот сестра, Вура, счастливая, окруженная детьми; Альбара ее спрашивала, как так по лучилось, а Вура ей отвечала «Нет-нетнет, я не Рожденица, что ты». Ну как же не Рожденица, если дети вокруг? «Да родила, и всё». Но как?! Вура начинала суетиться, дети мазались земляными красками, врывались мужчины, переодетые кто козлом, кто солнцем, кто дураком, и начинали шу меть: катать ребятишек по дому и по двору, горланить неостановимые песни, чей мотив и слова менялись в зависимости от общего настроения или времени дня… И было чтото жуткое в этом возвращении мертвых, в их радостном и беззаботном настроении. С Альбарой провели изгнание душецы, но сны возвращались, и уже все смирились с тем, что бабушку не исправить. Чего она еще хотелато, старая?
Взгляд в прошлое ужасает; но, кроме него, в старости ничего и нет. Семья… семья — это люди с постоянно меняющимися лицами, и лишь память может сохранить их облик в самый лучший — или худший — миг времени. Тогда как вне памяти семья даже не одни и те же люди, какими их помнишь.
Опять глаза чегото щекочет.
Как и во сне, день Рожденицы проходил сумбур но и ярко. Этот праздник всегда запоминался неостановимой работой, бесконечными хлопотами, раздражением и криками — детей, людей, животных…
И песнями, да, — вот парни вместо того, чтобы помогать мужикам, ходят по деревне, поют, орут и уже набрались, хотя шествие еще не началось.
И так каждый раз. Чего ж им не веселиться-то?
Вот чему девицы радуются в Рожденицу, Альбара никак не могла взять в голову. С чего им смеяться и хохотать? Молитву читать богам — это традиция, с ней все ясно. И Альбара ее читала в свое время.
Но — искренне ждать Рожденицу и надеяться, что ты станешь следующей?
Вот мужики закончили все и говорят:
— Ну че, пошли?
— Как так рано? — засуетилась Дита, старшая дочь Вуры. — Бабуль, ты закончила яглицу?
— За ней последить бы…
— Руман остается, пошли! Без тебя нельзя.
Руман — толковый парень, и Альбара не против.
Конечно, надо бы оставить женщину, но без женщин шествие не совершается, и Альбара опять должна плестись вместе со всеми в самую пущу леса, хотя всем ясно, что Рожденицей ей уже не быть. По ее поводу даже спорили, нужно ли или не нужно ста рой идти с остальными бабами; в итоге нашелся один ученый человек, который все обычаи собирал и записывал, и там у него было сказано, что идти должны все женщины. Значит, и старые в том числе.
Ну и что, что раньше не было старых?
А все же что дома нельзя остаться, жаль. Могла б за яглицей приглядеть.
Девки все разукрашенные, у кого лица красные, у кого желтые, а кто-то просто дрыцой намазался и теперь сияет темно-рыжими щеками. Мужики не красятся, но зато принарядились кто во что горазд: один в рубашке задом наперед, другой в шапке, хотя пятый солнечный день, третий овчину накинул и рога из палок установил… Весело им; хорошо, что весело. Праздник на то и праздник, чтобы развлекаться и гужевать.
Самые легкие дети взобрались кто на руки, кто на спины взрослым; те, кто постарше, шли сами — прыгали по кочкам, кряхтя, перелезали бревна, спотыкались, убегали вперед — резвились, как козлята. Высокие затяжные песни сменились марширующим речитативом. Тут могла присоединиться и сама Альбара: голос у нее, конечно, не самый звонкий или красивый (особенно сейчас), но зато громкий. Даже если шатуны уже проснулись, то пение их точно напугает, и нет нужды опасаться, что к людям выйдут дикие звери.
Зря они оставили Рожденицу так далеко от де ревни.
Летом был долгий спор, где стоит проводить грядущий праздник. Стура говорил, что чем ближе к дому, тем лучше, — духу Рожденицы не придется преодолевать целый лес, и он всегда будет рядом с родными. Но в итоге Рибо настоял на дальнем захоронении; мысль была такая — чем меньше людей, тем спокойнее для Рожденицы. И еще ей не придется толкаться с другими духами, хорошо же?
Но теперь уже все жалели о принятом решении.
Обычно Рожденицу проводили в поле; оно и разумнее — на поле больше растений, больше солнца и легче путь. Но семья Альбары уже пять поколений устраивала праздник в лесу — как раз из той мысли, что там поменьше людей. Альбара помнила, как один раз шествие ее семьи пересеклось с шествием дома старика Баласея — неудобно оказалось всем. С Рожденицей хочется остаться наедине, а не слышать бормотание других людей. К тому же детишки начали играть, расшалились и здорово всем мешали…
Уже к середине пути все знатно устали. После коротких переговоров ненадолго остановились — передохнуть, поесть, попить, успокоить детей.
Предусмотрительно взяли с собой хлеб, овощи и не сколько кусков твердой, как камень, вяленой говядины. Вилеке снова пристала к Альбаре и по пятому кругу задавала одни и те же вопросы.
«Почему Рожденица проходит весной?»
«Почему мужчины не становятся Рожденицей?»
«А ты почему нет?»
«А можно вместо яглицы приготовить матруху?»
«А что если…»
— Хватит! — Это уже не Альбара, уставшая от девочки, крикнула, это расхристанная сердитая Дита заткнула племянницу. Спасибо ей, от чистого сердца.
Вилеке шмыгнула носом и прибилась к остальным детям, нашедшим чем заняться во время перерыва: они взбирались на шатающееся, полуразваленное дерево и качались на нем вверхвниз. Хлипкий ствол обвалился, и ребятишки кубарем полетели на землю, но ничего, кроме расшибленных носов, щек и коленок, их веселье не принесло. После этого, правда, взрослые встали и продолжили путь, пока дети когонибудь не убили. Или не убились сами.
Дальнее захоронение было еще тем неудобно, что никто не мог точно припомнить, где именно была спрятана Рожденица. Когда оно поближе к дому, все же понятнее: больше знакомых мест, лучше запоминается, кто куда шел… Но вот сейчас все шествие кружило по небольшой площади, густо заросшей непроходимым бурьяном, а мужчины спорили сквозь нестройную пес ню, куда им следует двигаться и кто сейчас круглый дурак. Дураков не было, однако места, где могла бы находиться Рожденица, тоже. Снова остановились.
Песен уже не пели; точнее, дурашливый Авек запевал, но никто его не поддерживал — устали и разозлились.
Уже дети начали хныкать, женщины и мужчины разбрелись по сторонам, как нестройное стадо коров.
Рожденицу нашла Ллия; громким голосом она по звала остальных, а потом долго хвасталась, что лучше всех запомнила дорогу. Рибо ворчал, что она могла бы и раньше выскочить, забыв о том, что сам же перебивал дочь и уверенно вел процессию не туда. Но он все равно был очень благодарен Ллие, Альбара такие вещи хорошо чувствовала. Какая разница, кто и как ругается, раз все удачно обошлось?
А вот и то самое место.
Уютная полянка, отгороженная от всего остального мира оврагом и сгруппировавшимися вокруг кустистыми кедровниками; в ней и светло и тем но одновременно. Солнце, падающее на ветки кустарника, создавало на земле пятнистополосатый рисунок из кружочков и многоугольных вытянутых фигур. Пробивающийся сквозь замерзшую землю стебель приобрел непонятный цвет — серый под ярким солнцем и зеленый в тени.
У него были большие и мощные бутоны. Как у под солнечника, только крупнее.
Семья оживленно зашумела: Лалара была худо сочной девушкой, и никто не ожидал от нее такого крупного приплода. Альбара посчитала количество бутонов: четыре. Кто бы мог подумать.
Теперь — самое интересное.
Женщины выстроились в линию; и Альбара тоже — уже по привычке, никто не ждал, что у нее чтолибо получится, но зачемто ее же взяли? Авек затянул песню Рожденицы; обычно это делала какаянибудь женщина, но у Авека был такой красивый нежный голосок, что издалека и не разберешь, что это поет мужчина. Танец никогда не получался стройным: бабы все же слишком привыкли работать, а не плясать. Комуто даже удавалось плавно так опустить руку от плеча вниз, а вот Альбара, кривая и пере кошенная, никогда не поспевала за остальными.
Ну и начхать, не отвечать перед кнезем. Как хочет, так и делает.
Это ей и раньше никак не удавалось: Альбара не была плясуньей, она не певица и не хохотушка.
Она дичилась веселых сборищ и полностью отдавала себя работе по дому, стараясь ускользнуть от общения с другими, особенно с молодыми. Вура ей сказала, что она уже родилась старушечкой, — воля ее, это похоже на правду. Еще и успокаивала: такие раз на раз не приходятся.
Да вот только что в этом хорошего?
Вот какая интересная штука: Альбара постоянно себе говорит: «Я не одно, не другое, не третье, не четвертое»; так кто же она?
Старуха, кто ж еще.
Это слово, обидное и оскорбительное, воспринималось Альбарой простым и естественным объяснением ее неестественного состояния. Рожденицы умирают и рождают; женщины готовятся стать Рожденицами и помогают из всех своих многочисленных сил; девочки растут, девушки ищут мужей…
А кто же такие старухи? Кто же те, кого называют бабушками? Что они могут сделать для дома, семьи, деревни?
Альбара по себе точно знала: ничего. Ничего они не могут сделать.
Наконец танец завершился: женщины стали во круг гигантского, раскинувшегося во все стороны стебля и поднесли ему свои руки.
Эти стебли бывали самыми разными, у каждой женщины не одинаковыми. У Вуры было больше бутонов, тринадцать — нет, четырнадцать, один завял, — но и растение получилось маленькоемаленькое, и малыши из бутонов вылезали меньше котят — да какие там котята, с жуков размером! Потом была та еще забота, чтобы их откормить; треть поумирала, но осталось жить семь или восемь — очень много.
Много больше, чем дала ее дочь, одна из народившихся в том приплоде, Макфена: у нее всего было двое. Зато, правда, выжили оба, хотя и тоже бутоны выросли незначительные. А тут четыре — и такие большие! Богатыри, не иначе.
И вот песни прозвучала, и вот женщины заверши ли пляс; но бутоны все никак не распускались.
Все замешкались, растерялись; Альбара в особенности. Что такое произошло? Как?..
— Да дуры, — крикнул старый, сын Вуры, — в другую сторону надо!
— В ту… — ответила Дита.
Но повторили еще раз. Танец, песня, хоровод.
Один из бутонов будто бы зашевелился, но тут же застыл — а шевелился ли он вообще?
Стали думать, что пошло не так. Тутто и при годился опыт Альбары… но нет — раньше такого она не припомнит. Всегда были танец, песня, хоровод; может, Авек не дотянул? Но он и в прошлый раз пел…
Старческая мудрость предполагает знания ответов на вопросы, но тото было и оно, что Альбара не по нимала, что происходит, и никак не могла это объяснить. Может, Рожденица разгневалась? С чего бы?
— Ой, смотрите, смотрите! — закричал мелкий глазастый Росим. — Смотрите, там лезут, лезут!
Все сразу обернулись к бутонам, но не сразу увидели, как крепко стянутые чашечки дернулись и все одновременно, как девушки в танце, раскрыли венчики. Среди мясистых розовых лепестков, де лающих растение Рожденицы похожим на шиповник, виднелись коричневокрасные пяточки, зажмурен ные круглые личики и складки плоти, составляющие тело младенца почти все первые четыре года жизни.
Малыши одновременно раскрыли глаза и завопи ли в один противный визгливый голос.
Женщины бросились к малышам; Альбара держала одного, привычным жестом отделяла его от пророс шего в пуповину рыльца и думала над тем, как же всетаки странно устроена природа. Как она по нимает, что все дети Рожденицы должны проснуть ся в один миг? Как так получается, что они разом начинают кричать? Ну, правда, такое, на памяти Альбары, происходит не всегда: иногда растение появляется в тени, и тогда детей приходится за бирать не на пятый солнечный день, а на восьмой десятый. А иногда какието бутоны распускаются, а какието нет. Но все равно: сама песня Рождени цы была написана так, чтобы финальными голоса ми, звучащими в ней, становились детские крики.
Если удавалось так провести обряд, то это дарило невероятное зрелище; и даже у Альбары возника ло радостное ощущение праздника, умиление перед новой, зародившейся жизнью…
А сейчас что? Сейчас — это просто новые пробле мы: три дополнительных рта в семью. Опять Альба ре не спать, опять с утра до вечера нянчить чужих детей (раз уж ее зачемто держат), опять думать о собственной бесполезности и горькой судьбине…
Ну ведь могло же, могло быть все иначе. Ан нет.
— Не хочууу! — донеслось до ушей Альбары. Она сосредоточенно отделила малыша от растения и начала кутать его в платки. — Не хочу быть Рожденицей! Не хочууу!
Вилеке легла на землю и орала; слезы на смор щенном раскрасневшемся лице перемешались со снегом и грязью, и теперь девочка выглядела чума зее темнички. Мимо нее равнодушно ходили взрос лые, занятые спасением и согревом новорожденных малышей; над Вилеке только стояла Ллия, боязливо смотрящая на остальных.
— Ну Вилеке, ну ты еще маленькая, ну куда тебе, — бормотала Ллия, унаследовавшая, вероятно, неспособность успокаивать детей от общего род ственника с Альбарой.
— Не хочууу! — голосила девочка на одной ноте. — Не хочууу!
Липкий страх подкрался к горлу Альбары, и она теснее прижала к себе младенца — маленького тем новолосого мальчика.
Она, конечно, все прекрасно помнила. Она ведь тоже должна была стать Рожденицей; даже нашли парня, готового просто стать отцом, без того, что бы жениться и забирать детей в свою семью. Но в са мый последний день Альбара испытала дикий, почти неконтролируемый ужас — как раз тогда, когда на девала гривну на шее.
Она подумала о том, что ей страшно. Она поду мала о том, что не хочет умирать — ни этим ле том, ни когдалибо еще. Она подумала о том, как мучительно больно ей будет с мужчиной; Рожденицы до заклания неизменно рассказывали любопытным девушкам об игралицах — и о том, что это нестер пимо больно. Ну нет, если ты расслабишься, в позу правильную ляжешь…
Но больше всего Альбару испугала мысль о де тях, прорастающих сквозь ее захороненное тело.
Один раз они с Вурой раскопали тело одной из Рождениц, сестры их покойной матери. Они копали и копали, пока не поняли, что вместе с грязью они отделили голову от тела тетки и бросили ее кудато в сторону. Нашли, перенесли, пытались приставить обратно — не получилось; зато Альбара увидела, как из развернутого мясом и кишками наружу живота пророс зеленый росток — как деревья, цветы весной.
Под зимним ветром он немного колебался и выгля дел беззащитным; а еще охватывал своими тоненькимитоненькими корешками все внутренности тетки.
Альбара тогда заорала. А взрослая Альбара, дро жа и потея от детских воспоминаний, сломя голову бросилась прочь, и бежала, бежала, бежала…
Вернулась она через два года, когда поняла, что побираться в других местах хуже, чем терпеть унижение в родном доме. Ее встретили молча; не про гоняли. Только отец спросил:
— Ну че, не будешь?
Альбара хотела пересилить себя, согласиться, принять неизбывную женскую долю…
— Ну и шут с тобой, — ответил отец, когда она, су против воли, покачала головой.
Она не кричала, как Вилеке, не скандалила, не сучила ногами; ее бунт был даже не бунтом, а трусливой жалкой потугой сохранить свою самостоятельность, которая, как показали дальнейшие годы, не особото кому и нужна.
Поэтому она страшно рассердилась; в четыре шага преодолела путь к орущей Вилеке, трахнула ее по спине со всей дури и грозно спросила:
— Ну, че орешь? Хочешь, как я, быть?
Вилеке завсхлипывала, но громче не верещала.
Она смотрела, смотрела на бабушку Альбару под затихший хор голосов и молчала.
Молчание старуха расценила как собственную победу.
— Вот, — сказала она решительно. — Вот теперь и прекращай сопли.
Альбара оставила девочку. Ту подняла Ллия, пока Вилеке продолжала всхлипывать. Глаза ее сочились слезами и ошарашенностью, удивлением, заставляющим девочку выглядеть еще младше, чем она была.
Никто ей не кинулся на помощь.
Но и Альбару никто не поддержал.
Процессия двинулась назад, как обычно; дети, закутанные каждый в семь платков, по дороге пере стали реветь, успокоенные покачиваниями и убаю кивающими женскими напевами. Вечером будут выбирать новую Рожденицу; почти наверняка это будет Дита, но надо обсудить и других будущих мамочек.
А Альбара… что Альбара. Ляжет спать в свой уголок и проснется, когда малыши вдруг решат поесть.
Все с нею просто.
Опубликовано в Юность №2, 2021