— Еще одна чашка кофе? Смотри, будешь пить столько кофе — негритенка родишь, — усмехнулась Екатерина Карловна. Наташа фыркнула и едва не пролила кофе на стол.
Ее друзья — Ксюша и Олег, сидевшие рядом, усмехнулись.
— Вот не представляла, что цвет кожи ребенка от напитков зависит, — усмехнулась она. — Это что, новые исследования немецких ученых?
Екатерина Карловна улыбнулась, оглядывая своих юных гостей.
Она была урожденной дворянкой, и уже это привлекало в ней молодежь. Она многое прошла в своей жизни, но сохранила ясный ум и характер, вдобавок была очень образована. Даже после расстрела родителей и отправки в интернат она продолжала много читать и просто чудом находила книги. Видимо, давало о себе знать дворянское происхождение, которое никакие сталинские лагеря не смогли стереть. Наташа, Ксения и Олег глубоко восхищались ею и с интересом слушали все ее истории. А их у Карловны было не счесть.
— Это, конечно, правда, — с усмешкой согласилась Карловна. — Но вы когда-нибудь думали, всегда ли нужна правда?
— Лучше горькая правда, чем сладкая ложь, — протянул Олег.
— А вы с чего об этом заговорили? — осведомилась Ксюша. Катерина Карловна покачала головой и принялась скатывать клубок для вязания.
— Да телевизор уже смотреть не могу, — пожаловалась она. — По-моему, все отцы побежали своих детей на ДНК проверять. А кому от этой правды будет хорошо?
— Ну не знаю, — протянул Олег. — Просто женщинам ноги перед кем попало раздвигать не надо. Мне бы вот не хотелось, если я на Наташе женюсь, чтобы она детей черте от кого родила.
Наташа приоткрыла рот, но ответить не успела — Екатерина Карловна повернулась к Ксюше.
— Деточка, врежь ему хорошенько — чтобы знал, как говорить при дамах.
Ксюша кивнула и дала Олегу шутливый подзатыльник. Тот усмехнулся и потер затылок.
— А причем тут кофе? — осведомилась Ксения. Катерина Карловна ответила не сразу, точно специально разжигая их любопытство.
— Это произошло еще до моего рождения, — начала она. — Моя мать всего как полгода вышла за отца и поселилась в его имении. И вот как-то они завтракали в столовой..
***
Карл Людвигович фон Штильберг и его молодая супруга Анна сидели в столовой за завтраком. Солнце играло на столовом серебре и фарфоровом сервизе. У ног Анны сидела ее любимая собака, и время от времени получала от хозяйки гостинец в виде сахара.
В этот момент в столовую вошел лакей и поклонился.
— К вам мужик из деревни, — заметил он. — Срочно, говорят.
— А что случилось? — осведомился Карл.
— Он толком не объяснил, — честно признался лакей. — Вроде, Олеся Матвеева родила ребенка, но с ним что-то не так, и в деревне не знают, что с ним делать.
— То есть как «что делать»? — не поняла Анна. — Разве деревенские осмелятся причинить вред ребенку? — она взглянула на мужа. Карл пожал плечами.
— Я поеду в деревню и все узнаю.
— И я с вами! — заявила Анна. — Я уверена, что смогу их успокоить, если что не так. Прошу вас, mon cher.
Карл спорить с молодой женой не стал и снова кивнул.
— Хорошо. Если вас это развлечет.
После завтрака супруги велели дать лошадей и поехали в деревню.
Почти все крестьяне уже собрались возле дома крестьянина Матвеева. Увидев барина и барыню, они почтительно расступились.
— И что здесь происходит? — властно спросил их хозяин.
— Олеська ребенка родила, — сообщил один из парней. — Черного! Вот вам крест, — и перекрестился.
Карл Людвигович приподнял бровь и вместе с женой вошел в дом. Остальные — за ними.
Олеся лежала в постели, бледная, с растрепанными, прилипшими ко лбу светло-русыми волосами. Ее муж — рядом, всем своим видом выражая готовность защитить ее.
Карл Людвигович первым делом спросил молодую мать о здоровье. Олеся смущенно ответила, что чувствует себя хорошо.
— Можно посмотреть на твоего ребенка? — ласково спросила Анна. — Не бойся, я не глазливая.
Олеся кивнула, и ее свекровь передала барыне плачущий сверток.
Ребенок действительно был черным. Волосы редкие и мягкие, но Анна и Карл знали, что скоро они станут жесткими и кудрявыми, как у всех представителей его расы. Но как объяснить это крестьянам, которые даже не подозревают о существовании людей с таким цветом кожи?
— Что за мода превращать детей в гусениц? — осведомилась Анна, стараясь уложить младенца поудобнее. — Между прочим, Руссо категорически не одобряет такой обычай.
Крестьяне, постепенно заполнившие комнату, удивленно переглянулись. Господа вели себя так, будто это был обычный, ничем не примечательный младенец!
— Вы бы с ним особо не тетешкались, — заметил один. — Не иначе дьявольское отродье! С дьяволом, гадина, снюхалась! Ведьма!
— Ведьма! Ведьма! — послышалось с разных сторон. Олеся сжалась. Она понимала, что только присутствие господ сейчас спасает ее и малыша от расправы. Анна прижала младенца к себе. Нужно было срочно что-то придумать.
— Я слышала, ты в прошлое лето служила в городе, в чайно-кофейной лавке, — заметила она Олесе. Та кивнула. — Вот и ответ. Женщина, которая долго находится среди паров кофейных зерен, рискует родить черного ребенка.
Карл воззрился на жену, как на сумасшедшую, потом сообразил и закивал.
— Именно. И вообще не стоит злоупотреблять экзотикой, — заметил он, а малыш на руках у его жены, захныкал. — Ладно, пойдемте. Не будем мешать малышу завтракать.
***
— В общем, «ложь во спасение», — кивнула Ксюша. — А почему у Олеси родился негритенок?
— Какой-нибудь Ганнибал рядом проходил, — с усмешкой объяснил Олег. — Или как там предка Пушкина звали?
Екатерина Карловна кивнула.
— Почти. Кофейно-чайную лавку держал некто Али. Вот между ним и Олеськой страсть и возникла. Он ее даже замуж звал.
— А она побоялась осуждения? — уточнила Наташа. Карловна вздохнула.
— Да причем тут это? Родители, может, и благословили бы — жених богатый, дом не хуже барского, с помещиками в карты играет. Просто веры разные. Он от своей отказываться не хотел, она тоже. А тут к ней Гришка Матвеев посватался. Парень хороший, работящий. Не пьющий. А что еще девке надо? — Екатерина Карловна усмехнулась. — Она ему все рассказала, он ребенка принял. А моя матушка ему крестной была — никто в деревне не осмелился бы. Люди все равно шептались, что ребенок от дьявола, а Олеська ведьма. Ну, сами подумайте — если бы моя матушка эту ерунду про кофе не придумала? Олесю либо за колдовство заклевали, либо за то, что замуж брюхатая шла.
В голове Ксюши мелькнула мысль, что поведение Олеси многие девушки сочли бы глупым — с одной стороны богатый и, видимо, любимый мужчина, но иноверец, а с другой — может, не очень любимый и не очень богатый, но свой. А Карловна оглядела своих гостей. «Сказать им что ли, что Олеська потом еще троих родила — двоих белых мальчишек и чернокожую девочку? — подумала она. — Хотя к чему?».
— Я это к чему говорю? — продолжила она. — Что правда не всегда нужна. А если нужна, то какая-то определенная. Вот вы же знаете о матери Терезе?
Школьники закивали.
— Само благородство, — отозвался Олег. — Прям как наша Ксюша.
Екатерина Карловна улыбнулась.
— Дифирамбы Ксюше одобряю, но вот про мать Терезу все не так просто. Понимаете, есть образ — святая мать Тереза, которая уже давно не человек, а имя нарицательное. А есть реальная жизнь реального человека. И уже в вашем интернете пишут, что она была ой как далека от этого образа. Больше этот. как его. пиар. Самореклама ради каких-то личных интересов. И больницы ее были такие, что наши поликлиники на их фоне дворцами покажутся. Но скажите, нужно говорить кому-то эту правду? Кому это поможет? У каждого в голове есть образ Матери Терезы. Так к чему его разрушать? Зачем? Это картинка, а что было на самом деле — не все ли равно?
Олег усмехнулся.
— Дамы, вы только что прослушали лекцию по предмету: «Азы журналистики», — протянул он. — Записывайте вывод: «Правда, правда, правда, но не вся».
Разговор продолжался почти до темноты, пока всем троим не начали названивать родители. И пришлось собираться.
Карловна провожала их с затаенной неохотой. Наташа и Олег тепло попрощались с ней и ушли, а Ксюша задержалась.
— Екатерина Карловна, а то, что вы нам сейчас рассказывали — правда? — осведомилась она. Карловна улыбнулась, и в ее глазах мелькнули лукавые искорки, из-за которых ее ученики иногда считали ее ведьмой.
— А к чему тебе это знать?
Опубликовано в Графит №15, 2018