Яна-Мария Курмангалина. ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ПЕРВОЙ ВОЛНЫ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ

«…Госпоже правой ноге Аниной. Город Коврик. Паркетная губерния».
«Аня в Стране Чудес», В.В. Набоков, 1923 г.

Раскол, разделение народа – одна из самых больших трагедий для любого сообщества, объединённого одной культурой, общей национальной идентичностью, одним языком.

Рас-стояние: версты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли. (…)

– писала Марина Цветаева в 1925 году, в своём стихотворении, посвящённом Борису Пастернаку, ухватив и выразив в лаконичных строках всю суть волны эмиграции начала 20 века. В такие переломные моменты, в тёмные времена, о которых потом, в будущем, станут не раз писать, говорить, вокруг которых, кажется, никогда не утихнут культурологические дискуссии, особо страдают самые незащищённые слои населения, а именно – дети. В этой статье мы поговорим именно о них.

В 1923-1925 годах учащиеся русских гимназий в странах, принявших беженцев после революции, писали сочинения на тему «Мои воспоминания о России начиная с 1917 года и до поступления в гимназию». Первое исследование на эту тему проводилось в Чехии, в гимназии городка Моравска Тщебова, граничившего с Германией. Возраст учеников – от шести до девятнадцати лет. Время, за которое требовалось написать сочинение – два академических часа. Так сложились сначала две небольшие книги: «Воспоминания детей-беженцев из России» и «Воспоминания 500 русских детей», которые предварили собой большой сборник, дополненный дальнейшими исследованиями, под названием «Дети эмиграции». Казалось бы, пластичное детское сознание должно было, в определенном смысле, мифологизировать реальные воспоминания, однако перед нами предстают сложные тексты в самых разнообразных жанрах: семейные саги, исторические хроники, мемуары, автобиографии, наивная публицистика, в которой просматривается влияние художественной литературы. Тема России на переломе истории оказалась решена детьми с непосредственной честностью и старанием. Не избежали дети и серьёзных вопросов, мучавших не только их, но и старшее поколение. Один из учеников-подростков спрашивал: «В России остался почти весь русский народ, а здесь остался очень маленький процент. Кто из них прав? Тот, кто остался и перенесёт болезнь государства, или тот, кто избежал этого? Этот вопрос часто меня смущает».

Скрытое содержание доступно только для подписчиков Lit-Web. Если вы подписчик, авторизируйтесь на сайте. Если еще нет, то перейдите к выбору плана подписки.

Опубликовано в Эмигрантская лира №3, 2019

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Скрытое содержание доступно только для подписчиков Lit-Web. Если вы подписчик, авторизируйтесь на сайте. Если еще нет, то перейдите к выбору плана подписки.

Курмангалина Яна-Мария

Поэт. Родилась в Башкирии, в 1979 году. Детство прошло в Тюменской области, в трассовом поселке Хулимсунт, близ г. Березово. Юность — на Кубани и Дону. Окончила литературный институт им. А. М. Горького, в семинаре В. А. Кострова и ВГИК им. С. А. Герасимова, в мастерской сценариста А. Я. Инина. Автор трёх книг стихов: «Белые крылья» (Пермь, 2000), «Вид из окна» (Архангельск, 2008), «Первое небо» (Томск, 2015) и книги прозы для детей «Журавлиное солнышко». Публиковалась в российской и зарубежной периодике, в том числе в журналах и альманахах «Эринтур», «Факел», «Паровозъ», «Кольцо А», «Сибирские огни», «Гвидеон», «Октябрь», «Плавучий мост», «Артикль», «Просодия», «Интерпоэзия», «Дружба народов», и др. Стихи вошли в антологию «Литература Югры», 1930–2000 гг. Живёт в г. Одинцово, Московская область.

Регистрация

Сбросить пароль