Михаил Синельников. СТИХИ В ЖУРНАЛЕ “ЮНОСТЬ” №3, 2021

* * *
Гудели на Мещанской тихой
Воскресные колокола,
Москва казалась страусихой,
Что возле Яузы легла.

От этих декадентских бредней
Ярился критик-ретроград.
В Кремле венчался царь последний,
Не отменялся маскарад.

С народниками в поединке
Писал Плеханов, цепь телег
Тянулась с гибельной Ходынки,
Кончался вечеревший век.

Двадцатый шел ему на смену,
И в ожидании похвал
Свой русский перевод Верлену
Подросток Брюсов посылал.

* * *
И вдоль сараев и коровников
Меня почтительно и чинно
Везли, объехав саклю кровников,
Где подрастал уже мужчина.

Чернеющее, стерегущее
Все чудилось в дороге дуло,
Когда мы пробирались пущею
К обломкам древнего аула.

Там гасла пестрота фазанья
И прерывался лес осенний,
И с эпизодами сказания
Смешались были выселенья.

Поведаешь ли, как печальное,
И горделивое, и злое
Шло угощенье поминальное,
Переселявшее в былое!

Как тамада перед рыдальцами
Свой начинал рассказ гортанный,
Рукой с отстрелянными пальцами
На время придержав стаканы.

В ПЕРЕДЕЛКИНЕ

И вот оно, минувшее,
С которым спор несносен,
Среди кустов уснувшее
Под сенью старых сосен.

Нежданно став соседями,
Зимуют здесь наставники,
И бродит в тусклом бредеве
Дымок прощаний давненьких.

Звонки неугомонные,
Будившие так звонко,
И речи телефонные…
Но где хранится пленка?

Все исчерпалось дочиста,
Остались без призора
Молчанье одиночества
И жажда разговора.

Опубликовано в Юность №3, 2021

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Синельников Михаил

Москва, 1946 г. р. Известный русский поэт. Автор 21 оригинального поэтического сборника, в том числе однотомника (2004), двухтомника (2006) и книги «Сто стихотворений» (2011). Его стихи постоянно печатаются в основных литературных журналах, в «Литературной газете», вошли в существующие антологии русской поэзии ХХ века, переведены на английский, немецкий, испанский, польский, болгарский, сербско-хорватский, словенский, румынский, турецкий, азербайджанский, фарси, хинди, узбекский, киргизский, грузинский, армянский, осетинский, монгольский, вьетнамский, корейский языки, отдельными книгами вышли в Черногории и Румынии. Поэзия М. Синельникова в разные времена вызывала интерес отечественной и зарубежной критики. Его деятельность поэта, переводчика, эссеиста, филолога отмечена многими российскими и иностранными премиями, в том числе премиями Министерства высшего образования СССР (за юношескую работу об античном театре), Ивана Бунина, Арсения и Андрея Тарковских, «Глобус», «Золотое перо», «Исламский прорыв», грузинской премией Георгия Леонидзе, киргизской премией Алыкула Осмонова, таджикской премией «Боргои Сухан», румынской премией Фонда «Пауль Полидор», премиями литературных журналов. Среди наград — грузинский орден Святой Нины, серебряная медаль Ивана Бунина (от Российской академии естественных наук), медаль Валерия Брюсова, армянская золотая медаль «За литературные заслуги», таджикская медаль «Знак Слова», Почётная грамота Президента Кыргызстана. Заслуженный работник культуры Ингушетии, член Исполкома «Общества культурного и делового сотрудничества с Индией». Является также действительным членом Российской академии естественных наук и Петровской академии, академиком турецкой Академии культуры и поэзии (Чанаккале). В московском Институте стран Азии и Африки преподаёт разработанный им курс «Азия и Африка в русской поэзии». Является членом редакционной коллегии выходящего в Бухаресте интернационального журнала «Диалог морей». Член Союза писателей СССР (1976) и Союза писателей Москвы.

Регистрация
Сбросить пароль