Анастасия Винокурова. МОНИТОРИНГ ПОЭТИЧЕСКИХ НОВИНОК В ЖУРНАЛЕ “ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА” №1, 2021

Книги представлены в алфавитном порядке фамилий авторов.

Юлия Белохвостова. Синдром Айседоры. – М.: Стеклограф, 2020.
«Все стихи Юлии – удивительные, но эта книга лично для меня – совершенно особенная. Наверное, потому что мне самой отлично знаком синдром, в состоянии которого живёт каждое произведение в данном сборнике. Предисловие к «Синдрому Айседоры» написала Мария Ватутина, потому мне кажется, что эта потрясающая книга вознесётся на руках сразу трёх женщин, понимающих, о чём танцевала Дункан» (Д. Курская).

Лорина Дымова. Эта жизнь. – Иерусалим, 2021.
В новую книгу живущей в Израиле писательницы и поэтессы вошли «лирические стихи, написанные в последние годы, а также стихи давние, не вошедшие в предыдущие книги» (из аннотации).

Катя Капович. Город неба. – М.: Эксмо, 2021.
«Эмоциональная точность – главное достоинство поэзии Капович; точность реалий, цепкость памяти в таких случаях предполагаются автоматически… Её поэзия полна любви, сострадания, даже умиления, хотя говорить обо всём этом очень пошло, и она почти не говорит – у неё всё в интонации. От присутствия Кати Капович на свете и в литературе делается легче, а это и есть задача поэта» (Д. Быков).
«”Музыке не важен адресат”, – пишет Катя Капович… Музыке важно лишь одно – чтобы её исполняли не фальшивя. Но фальшивых нот читатель стихов Кати Капович не услышит. Читатель услышит сильный и красивый в лучших вещах, может быть, немного сбивчивый в экспериментальных, но всегда свой голос настоящего большого поэта» (Лев Лосев).
«Такое большое собрание стихов Капович публикуется впервые, и читатель убедится, что точно так же, как в отдельном стихотворении, в этой книге держится, не срываясь, интонация: внимательность к миру, открытость ему, неизменное ощущение своего достоинства в роли его описателя» (Лев Оборин).

Геннадий Кацов. На Западном фронте. – М.: Формаслов, 2021.
«Геннадий Кацов в сборнике «На Западном фронте» даёт читателям не только возможность услышать неполиткорректную правду о ковиде, не только заставляет ощутить себя щепкой в водовороте североамериканских протестов – он делает каждого из нас свидетелем, а то и соучастником. Когда через мягкую иронию, а когда через жёсткий сарказм, автор учит спокойно и весело глядеть в ледяные глаза Новой Реальности – теперь и мы обязаны этому научиться.
Поэтическая книга «На Западном фронте. Стихи о войне 2020 года» состоит из трёх равнозначных частей («Ковидии», «Актуалии», «Персоналии»), тексты которых выстроены в хронологическом порядке, и потому может считаться поэтической летописью переломного времени» (из аннотации).

Алексей Кубрик. Рыба важнее. – М.: Воймега, 2021.
Четвёртая книга стихов поэта.
«Первое слово, которое приходит на ум, когда я думаю о стихах Алексея Кубрика – точность. Для меня Алексей Анатольевич – не только один из любимых поэтов, но и учитель, и именно точности он всегда ищет в стихах семинаристов; мы даже шутим, что научиться отлавливать непрочно вставшие в тексте слова значит «отрастить внутреннего Кубрика». Но прежде всего Алексей Кубрик безжалостен к самому себе, переписывая некоторые стихи спустя годы и меняя в них то слово, то два, то почти все – и да, иногда стихотворение оказывается по-настоящему написанным только после замены всех слов на другие» (Евгения Ульянкина).

Галина Лазарева. Синий полог. – М: Свой круг, 2020.
«…казалось бы, чего тут такого? ну книжка, ну своя, ну стихи, даже и не первая уже, вторая. Но к этой чувство особое, нежное, другого такого уже не будет. Вышло так, что в ней оставили свой след, так или иначе, все самые дорогие мне люди, кто напрямую, кто мимолетом, некоторые – даже сами этого не осознавая […] знаю, что открою, а они все там. И я вся – тоже там, так уж вышло» (Г. Лазарева).

Полина Орынянская. Моё средневековье. – М.: Стеклограф, 2020, и Рыба моя золотая. Сборник стихотворений – СПб: «АураИнфо», 2020.
«Поэзия Полины Орынянской – страстная, чувственная, женственная, темпераментная… Казалось бы, все эти эпитеты подразумевают «любовность» лирики в её классическом понимании. И действительно, стихи Полины – это любовная лирика чистой воды, с той особенностью, что её главным объектом и в каком-то смысле даже адресатом является, условно говоря, Природа» (из аннотации).

Ольга Переверзева. Из твоего окна. – СПб: АНО ДПО «ИМИК».
«Надеюсь, что книга “Из твоего окна” найдёт своего читателя в каком-то обозримом будущем. Буду верить в лучшее и ждать встречи со своими читателями и слушателями. Добра нам всем и хороших новостей каждому!» (О. Переверзева).

Юлия Шокол. Зверотравы. – Ставрополь: Ставролит, 2021.
«Эта книга выходит в свет очень своевременно – в момент, когда мы достаточно остро ощутили на себе “о-трав-ление” и “о-звер’-ение”, которые дают плоды в нашем собственном теле. Мы встретим здесь много всего, что возьмёт нас в заложники мысли» (из аннотации).

Опубликовано в Эмигрантская лира №1, 2021

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Винокурова Анастасия

Поэт. Живёт и работает в Нюрнберге, Германия.

Регистрация

Сбросить пароль