Заир Асим. В ПУСТЫНЕ СНА

СЛЕПАЯ ПОЕЗДКА В СТАМБУЛ

Я был в Стамбуле, но не видел его.
Город открывается одиночкам.
Веселое жилье вчетвером,
словно вернулось покинутое детство.
Некоторые вспышки фраз.
Обреченные наслаждаться,
неспособные говорить нет.
Шутки над жаждущим безволием.
Чувственное танго, доводящее до бесчувствия,
до нераспознавания границ между собой, музыкой и телом.
Многоликое облако глаз,
толпой идущее навстречу
между стеклянных берегов витрин.
Лица в движении теряли черты
и дарили чудо прозрачности.
Шахматные фигуры башен.
Тревожное море разносило запах рыбы.
Белая медуза плавала в воде, как слюна.
Единственная прогулка прозрения,
длившаяся полчаса, когда сказал себе:
«Я в Стамбуле».
Это случилось на площади,
где стая коротконогих голубей
сосредоточилась в трепещущий круг крыльев.
За всю неделю, проведенную в Стамбуле,
я был там полчаса. Абсурд времени. Свойство жизни.
Очередь в небо в аэропорту.
Сон на твоем плече, голова в руках ласки.
Возвращение домой свидетельствует о том,
что слова, как звезды, зримы только во мраке отсутствия.

* * *
Обывателем здешних мест
иду мимо раненых роз,
неразделимые жизнь и смерть
связаны в бутон слез.

Лепестки, листва, трава
верны тишине земли,
так и мои слова
тебя разлюбить не смогли.

Мы приросли к именам,
но нас так редко зовут
в счастье, в пустыне сна
слышится сладкий звук.

Чувствую сырость воды,
вдох затаив, как день,
человеческие кусты
обхожу один.

ЧИТАЯ КНИГУ

другого читать легче
все уже написано
все прожито
автор умер
со всем справился

СМЕРТЕЛЬНЫЕ ЦВЕТА ОСЕНИ

вот цвета – ради них
я как пламя прикован к земле
свет целует распахнутые глаза
шелестят молодые следы
каждый шаг словно возглас
вспыхнувшей спички
нет друзей кроме улиц
идущих как время в лицо
прекрасное невыносимо
не могу оторваться от вида
белое прикасается к желтому
ногами жую крепкие косточки дуба
оглядываюсь по сторонам
в попытке узнать неожиданность
какую встречу предоставит случай
и вот из ниоткуда появляется женщина
с зелеными игривыми глазами
она говорит а я распознаю только цвет ее губ
и вижу как птица летит вниз головой
пернатое падение замирает на ветке
смертельные цвета жизни
с вечным названием осень

Опубликовано в Интерпоэзия №3-4, 2018

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Скрытое содержание доступно только для подписчиков Lit-Web. Если вы подписчик, авторизируйтесь на сайте. Если еще нет, то приобретите премиум-подписку.

Асим Заир

Уйгур, потомок выходцев из Китая, осевших в Казахстане, родился 20 февраля 1984 года в Алма-Ате. Окончил КазНУ им. Аль-Фараби, был учителем математики. Участник Х Форума молодых писателей в Липках. Живет в Алматы, Казахстан.

Регистрация

Сбросить пароль