Юстина Лазарева. О, ДЖАМБАЛАЙЯ!

Все знают, что музы ветрены, непостоянны. Вдохновение случайно и непредсказуемо — бывает, любопытная луна вдохновит, что смотрит тебе ночью в глаза и заснуть не дает. А бывает…
А бывает, что занят ты своими делами, как всегда, и вдруг видишь новые письма в почтовом ящике. Это товарищи по электронному перу спрашивают, как мне номер журнала понравился от ноября. Там, продолжают товарищи, много интересного, особенно для тебя, увлеченного кулинара.
— Точно! — округлил глаза кулинар по эту сторону экрана, — журнал ведь читать надо! Авторам-то читать некогда, написать бы время найти…
Стыдно, ой как стыдно, хорошо хоть не видит никто, нужно номер изучить поскорей. Сколько же всего разного: и проза, и публицистика, и поэзия, и для детей чудесные стихи. А география: Вашингтон, Милуоки, Вирджиния, Атланта, Нью-Йорк, Ереван, Сиэтл, Алматы… Ух ты! А мы привыкли к Алма-Ате.
Вот и блюдо для кулинара в рассказе «День Независимости».
Саржан Жанибек… Питтсбургский Музей… Сандра Нильсен… Плов.
Гаражная распродажа и «толстая добродушная негритянка» в цветастых леггинсах и с розовой подводкой глаз, оживившая приключенческую историю словно прелестная яркая бабочка…
К этому моменту я читала вслух, а муж слушал, застыв в дверях, о блестящей презентации, развернувшейся на лужайке у дома.
О том, с каким чувством и талантом «негритянка» продемонстрировала «чугунное чудо» в лучшем виде и качестве, постучав по нему ложкой так, что стук отразился от котелка красивой мелодией. Объяснила на доступном для молодого Саржана языке, как подобная посуда эволюционирует со временем. Да еще и рецептом фантастического блюда Jambalaya поделилась просто так, от души, а покупатель её чуда легкомысленно выбросил листочек.
Как? Зачем? Неужели нести было тяжело? Он что, чугунный котелок перевешивал?
Конечно же, нет. Саржан Жанибек просто не поверил, что американцы могут облизывать пальцы от этой «адской смеси» продуктов, он мысленно посочувствовал всей нации, что не знали они настоящего восточного блюда — плова, разумеется. И даже котелок пожалел, которому приходилось носить такое неправильное название — Jambalaya pot.
Эх, Саржан, ну, беги, беги…
А между тем, в его руках был ценнейший подарок, приглашавший его к знакомству с целой страной, ибо через гастрономические пристрастия открывается история и культура народа так же, как через литературу, живопись и другие формы искусства.
Вкус пищи дает возможность горячо и живо почувствовать характер и темперамент народа, его уникальность или, наоборот, схожесть с другими. И даже если чужая кухня не всегда понятна или приятна, это не значит, что она плохая, готовить народ не умеет или не любит — она просто другая, и в этом есть особая прелесть, ведь разнообразие этого мира и составляет его богатство.
Я мимо такого богатства пройти не смогла, захотелось поднять скомканную бумажку и хорошенько рассмотреть. Перематываю страницу на начало — «смесь из риса, перца, колбасы и креветок». Неужели это может быть вкусно?..
Что ж, проверим. This is it, есть такое! Интернет без лишних сомнений выдал мгновенно: Джамбалайя — креольское блюдо из риса, в разных вариациях содержит колбасные ингредиенты, рыбные, овощные.
В США блюдо принесли выходцы из Испании, где их родная паэлья претерпела определенные изменения, приживаясь к местной кухне. Иногда ее называют американским пловом, хотя это слишком упрощенное подобие. Блюдо стало самостоятельным с собственным названием, историю которого проследить трудно, по одной версии — от французского слова jambon,ветчина. По другой версии, здесь замешаны как минимум три географических направления: французское (особенно провансальское), испанское и западноафриканское. Во французском печатном издании оно впервые упоминается в 1837 году, в американском — в 1849 году.
Вариантов приготовления теперь множество, что совершенно естественно. Листаем, находим подходящий, чтоб и с колбасой, и с креветками сразу. Не понимаю, что так напугало Саржана, меня состав нисколько не пугает, а «негритянка» из Питтсбурга и вовсе обещала «фантастику». И есть лишь один способ установить истину — надо этот рецепт приготовить и проверить на вкус!
Муж превосходно знал блек кулинарной одержимости в моих глазах, поэтому бессмысленных вопросов не задавал. Да и кому их задавать, если через пять минут я уже совершала забег по продуктовым лавкам своего района.
— Как, неужели копченых сосисок нет? — в фермерском магазине они были всегда.
— Есть «Кнуты».
— Что? Как вы говорите?
Эти тонюсенькие прутики, гнутые в виде подковы, с острым соленым вкусом оказались единственными кандидатами в мое блюдо. Нет, благодарю покорно, кнуты оставьте себе.
И в «Великолукском мясокомбинате» не оказалось сосисок! Там предложили ребра. Нет, ребра тоже можете оставить себе.
Выручил только «Белорусский дворик», продав мне охотничьи колбаски по 720 рублей за кило. Я начала сомневаться, что королей в Штатах не было — рецепт на глазах становился королевским.
С шафраном было сложнее и дороже, ведь три цветочные рыльца одного крокуса, что надо собрать на рассвете после определенного климатического года, продаются не везде и стоят баснословных денег! Почти невесомая упаковка в 1 грамм обойдется в восемь сотен с небольшим. К счастью, в штатах ее быстро заменили помидорами, а помидоры даже зимой у нас с 90-х не переводятся.
С креветками проще, они в наш век везде продаются и водятся, например, из Белоруссии к нам заплывают. Даже сельдерей был быстро найден.
Домой! домой! Пора начинать!
Пассируем, добавляем, перемешиваем, посыпаем…
Рис для джамбалайи не промываем — так засыпаем!
Какая красота! Обжаренные до золотого хруста креветки сверху, прозрачные дольки лимончика рядом, оливки и брокколи сбоку вместе с горошком, и ярчайшие красные перцы: сладкий сочный и огненно — жгучий.
Горячая джамбалайя выглядит невероятно соблазнительно, каждый кусочек только тебя и ждет, даже зовет!
Муж смаковал все это с таким наслаждением, будто бы вкуснее блюда еще не было на земле! Рис впитал бульон и приправы, каждую крупинку подрумянили алые томаты; это ничего что без шафрана, и так божественно — даже лучше паэльи в Испании!
В своем жирном копченом соку блестит колбаса, отдав горячие ароматы остальным ингредиентам, французы — молодцы, jambon сюда так и просился!
А «каджунское трио» придает блюду удивительную мягкость и сочность — о, эти каджуны из Акадианы знают, как сделать шедевр из лука, перца и сельдерея!
Муж молча, с довольным сопением, хрустел золоченым панцирем, вгрызаясь в креветки, мысленно соглашаясь со всеми составителями исторического интернационального блюда. Шумный протяжный выдох, слышный изредка, означал одобрение и удовольствие.
— Да, питтсбургская «негритянка» была абсолютно права, джамбалайя — это фантастика!
«Фантастику» муж пожелал самым обязательным образом включить в меню, а я вспоминала «скомканную бумажку» и удивилась про себя: «Ну как можно было добровольно отказаться от такого чуда?»

Опубликовано в Литературный портал: Восток – Запад №12, 2021

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Лазарева Юстина

Автор в Литературном портале: Запад - Восток

Регистрация
Сбросить пароль