Валентина Бендерская. СТИХИ В ЖУРНАЛЕ “ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИЕРУСАЛИМ” №33

ПОХОРОНЫ ВЕСНЫ

И на плите могильной вспыхнет надпись
                         О том, кто был и сплыл в немой реке.
Л. Колганов

Вломилась вихрем осень в дом,
листвой обугленной в проём
двери вползла, как анаконда…
Как антикризисная фронда,
восстание остатков чувств
в моей бунтующей державе
души и сердца, полных ржави
и пепла тех последних дней,
когда ты плыл над облаками
из точки смерти к точке тьмы,
под тонны каменной плиты
на кладбище Кирьят-Гата.
И солнце смотрит виновато
на мой весенний гардероб,
которому теперь не место,
как и наряд былой невесты,
я положила рядом в гроб.

ИЗ ЦИКЛА «БЕССОННИЦА»

Лимонный зрачок с поволокою
мигает с печалью глубокою,
и тенью своей кривобокою

повязку надел на сирень…
Забилась под корку мигрень,

залезла под череп запаянный
и бродит там, как неприкаянный,
израненный зверь ископаемый,

безногий солдат, –
от боли утрат…

ПОСЛАННИКИ

Я приехала в яр ха-Малахим с только что полученной на почте
книгой Леонида Колганова «Молчание колоколов». Вдруг с
горы спустилась огромная отара овец, гремя колокольцами…

Ты нашу летопись писал
изо дня в день, из ночи в ночь,
но в ней твой колокол молчал
и нам не в силах был помочь.
Набат стихов-колоколов
мне слышен был! Я шла на зов!
Но колокольный дар богов
тонул в болоте гиблых снов.
Его искала день-деньской
среди толпы, среди пустынь…
Звучало в суете мирской:
«Ты ищешь зря, уймись, остынь!»
Но агнцы Божии с Небес,
найдя твой колокольный звон,
пришли ко мне! И ты воскрес,
и голос твой был освящён!!
Гремят твои колокола –
начало там, где был конец!
Молчанья взорвана скала
посланием, что ты – ТВОРЕЦ!!!

ИЗ ЦИКЛА «ПОДВЕДЕНИЕ ЧЕРТЫ»

О вопль женщин всех времён:
                Мой милый, что тебе я сделала?
М. Цветаева

Вчера ещё тебя ждала,
Твой поцелуй, твои объятия.
А нынче взгляд свой отвела:
В нём холод неприятия.
Ни пульса, ни слезы во сне,
Ни сока сада спелого…
Мой милый, что ты сделал мне,
Что я – окаменелая?
Любовь – подарок дорогой –
Не каждому дарована.
Мой милый, сделал что со мной,
Что я разочарована?!

IMPRESSION

Там хорошо видна дорога,
где перекинулись мосты!
В расщелине средь хвои, строго,
как на посту, стоят кусты.
Пейзаж, поэтами воспетый
и кистью зоркою Моне, –
impression нетрафаретный
здесь в каждой ветке, в каждом пне!
Пред взором – луг, трава по пояс,
речушки тихой видно дно,
и в море трав мелькает поезд,
как призрак в сказочном кино.

ВЕРЕТЕНО АНАНКЕ*

Всё больше дней в календаре
со знаком минус,
морщин, плодящихся в коре
дерев, как вирус,
атаковав Земли покров
могильным строем
и заполняя тёмный ров
гниющим слоем.

Всему виной веретено
у ног Ананке.
Бросая станции в окно
и полустанки,
оно бесстрастно к частоте
времён убитых,
к чадящей мгле над чистотой
сердец открытых.

И превратив мечту в притвор-
ную реальность,
перевело пути в минор-
ную тональность…
Вокруг маячат, словно рой,
чужие лица.
Всё чаще в храм за упокой
иду молиться.

* – Ана́нке – в древнегреческой мифологии божество неизбежности, рока.

АЛЬТЕРНАТИВА

Какое счастье, Господи,
глаза уставив в синь,
парить в небесной прóстыни,
не смятой, как сатин,
не порванной, заштопанной,
застиранной до дыр,
не серо-грязной, потной и
с пятном, как жёлтый сыр…

Откуда мысль брезгливая
пришла на память вдруг?
Не оттого ль, что исподволь,
поддых ударил друг;
не оттого ль, что похотью
замызган Божий свет,
что этой безысходности
альтернативы нет?..

Альтернатива пустоте –
глаза уставив в высь,
летать в небесной чистоте,
ведь в ней мы родились.

НАЧАЛО СЕЗОНА ДОЖДЕЙ

Смывая пыль и грязь за лето,
обрушился на город дождь,
словно блестящею монетой,
сверкает лужами, кометой
гарцует – босоногий вождь!

Вода! Вода! Живая сила!!
И горло пересохших рек,
морщины склонов напоила,
как будто только и радела,
чтоб сократить пустыни век.

Вновь караваны горных лысин
покроет редкий пух клочков
травы, кустов, как корку – плесень…
Признание громóвых песен –
скупая красота цветов.

Опубликовано в Литературный Иерусалим №33

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Бендерская Валентина

Родилась в Бердичеве. Окончила Киевский Национальный университет культуры и искусства. Лауреат премии поэта Н. Шпака. Автор шести сборников стихов. Лауреат премии им. В. Набокова Интернационального СП. Стихи переведены на украинский, польский, немецкий языки. В Израиле с 1997 г. Живёт в Тель-Авиве.

Регистрация
Сбросить пароль