Супиянат Мамаева. НА СТРУНАХ ТИШИНЫ

Перевод с кумыкского Багаудина Узунаева

*  *  *

Воет пёс…
В синеватых глазницах,
И в зрачках, и на влажных ресницах –
Грозди звёзд…

Помню, как мать шептала в ночи непроглядной:
«Пёсий вой – ох, недобрый, неладный
Это знак».
Пёсий вой –
Отовсюду доносится,
Льнёт к порогу и в комнату
Просится,
Как живой…
Чью-то смерть
Предрекает он… Намертво сжатая
Тихой болью, гоню я ночного
Глашатая –
Прочь! Не сметь!

ТЯЖЕЛАЯ НОЧЬ

Что за ночь… За холодным окном
Мир испуганной птицею мечется.
На душе у меня – всё вверх дном,
Всё она от тоски не излечится.

И тропинки знакомые те,
Что я помню, как помню немногое,
Подбегают ко мне в темноте,
Словно ливни метеоритные.

И река, из которой пила
Я мотивы природного гения,
В эту ночь на порог мой взошла,
Опровергнув законы течения.

Что за ночь… Но уже вдалеке
Брезжит утро… Усталой походкою
Кто-то с новою песней в руке,
Как с бесценнейшей в мире находкою,
Осторожно шагает к реке.

ПУТНИК

Что встал ты, путник, в чистом поле?
Недавно ты так бодро шёл…
Что, за спиною груз тяжёл,
Или на сердце тяжесть, что ли?

Идти ещё далековато,
Базарный рай – не ближний свет.
Здесь у тебя, увы, ни брата,
Ни друга преданного нет.

Иди вперёд или назад,
Но только не топчись на месте.
Иди навстречу новой вести
Сквозь боль сомнений и утрат!

Чей это голос? Не пойму…
Все небо в звёздах, как в кристаллах.
И вдаль два облака усталых –
Как я – плывут по одному.

НИКТО НЕ НАРУШИЛ МОЮ ТИШИНУ

И этот день, увы, прошел впустую,
Вновь не попался на моём пути
Тот, кто ко мне приходит зачастую
В глубоких снах, не узнанный почти.

От этой жизни многого ждала я,
Прислушиваясь к топоту копыт,
Но тишина болотная, гнилая
Не шелохнется даже, точно спит.

Мне, вдаль бредущей вместе с тихой песней,
Никто дорогу в рай не указал…
Чем дальше вглубь – тем вид мой затрапезней,
Колючки мне в подошвы куст вонзал.

Босая, ничего вокруг не помня,
Разбрасывая семена цветов,
Иду, чтобы собрать в каменоломне…
Букет упругий, точно из жгутов.

Судьбина не жалела мне пощечин,
Да я от них не пряталась сама.
Мой угол был, как прежде, тих и прочен,
Хоть юность и свела меня с ума.

В водоворот кипучей жизни этой
Бросалась я, бывало, с головой,
Я в гущу жизни падала кометой,
Дорогой верховой и низовой
Я к песне шла ещё никем не спетой.

*  *  *

Никто тебя так не воспел, как я,
И никогда не воспоёт, я знаю!
Я даже ветру вольному внимаю
В надежде весть услышать про тебя.

Никто тропинкой тою не пройдет,
Где мы ходили лунными ночами…
Никто, как я, в букет не соберёт
Следы, на ней оставленные нами.

Никто тебя не будет ждать всю ночь,
Вплоть до рассвета веки не смыкая…
Душою тень любую окликая,
Шаги тревоги прогоняя прочь…

Как бьётся сердце! Кажется вот-вот
Оно наружу вырвется от боли.
Никто тебя, как я, не воспоёт,
Не будет рядом в счастье и в неволе.

ПУСТЬ ГОВОРЯТ!

Пусть говорят, пусть шепчутся вослед!..
Им смысл и мир души моей неведом.
За всё, что сотворила в мире в этом,
На том – лишь мне самой держать ответ.
Им до моих поступков дела нет.

Да, спотыкалась, было, но тотчас
Сама, без них, всегда с колен вставала,
Надежд лишалась начисто, бывало,
И возрождала их сама не раз.
И дальше обойдусь без них, Бог даст!

И если вновь от встречного огня –
Вдруг вспыхну я в желании прекрасном –
Не им гореть в огне его опасном,
Не их он будет жалить, а меня.
Тем и ценна, поверьте, жизнь моя,
Что за неё в ответе только я.

МЕНЯ ЗАБЫЛИ МНОГИЕ

Меня забыли многие на свете,
И ты забудешь… Так уж повелось.
Не зря ж мы удивляемся, как дети,
Тому, что в плен забвенья не сдалось.

Забудутся глаза, что были милы
Так многим… И ласкавший душу стих.
Забудутся безмолвные могилы
С надеждами, закопанными в них.

Забудется Луна, что ночью тёмной
Была для нас светящимся лучом,
И сирый облик осени бездомной,
И радость лета, бьющая ключом.

Забвение грозит царям, поэтам,
Всех поглощают алчные года…
Но то, что ты забыл меня, об этом
Я не забуду в жизни никогда!

Я ПОМНЮ

Я помню, как мама с улыбкой, бывало,
Ласкала меня и к себе прижимала,
Я с ней, как птенец под крылом у орлицы,
Была… Разве может такое забыться?!

Шло время… И я шла со временем в ногу,
Поменьше у мамы забот, слава Богу!
И мир, словно мама, к себе прижимая,
Сама и пою, и внимаю сама я.

*  *  *
                  Народной артистке России Б. А. Ибрагимовой

Даже если чувств полно,
Сердце – с пуговку оно…
Почему же, для чего
Ты навьючила его,
Как верблюда?! С ним в пути
Тяжелей тебе идти.
Тамп-тамп-тамп – стучат дождинки по стеклу,
Ясный день мой погружен в густую мглу…
Тамп-тамп-тамп – часы настенные гудят,
Поддержать твоё дыхание хотят…

Мир твой песенный границы вдруг прорвал
И без выстрела наш мир завоевал.
Словно зная, как желанна, как нужна,
Как отрадна, как целительна она –
Песня, песнь твоя – границам всем назло –
К нам протянет лебединое крыло
И разрушит недоверие и страх,
Что гнездятся в наших душах и сердцах…
Вот и ходит он за мною по пятам,
Монотонный звук надежды: тамп-тамп-тамп…

ПРОСТИ МЕНЯ, МОЁ ПЕРО

1
С размаху муха билась о стекло,
На струнах тишины бренча, как на чунгуре,
А время за окном по капельке текло,
В мой дом неся век холода и бури.
И, словно в танце, прыгала она,
С одной струны слетала на другую,
Болезненно звенела тишина,
Раскачивая ночи плоть тугую.
Играй, дружок! На струнах всех веков!
Пускай мечта – мой первенец наивный –
Вздымает в танце пыль до облаков,
Перенеся на них свой оттиск дивный.

2
Прости, прости меня, моё перо,
Что в суете я забываю про
Лик твой, что я заглядываю реже
В глаза твои… все те же и не те же –
Молчат они… Девчонка – я как ты –
Душой целую нежность красоты.
Перо моё, прости меня, прости…
Летит ручей… В его живой горсти
И я лечу, ночным шумам навстречу!
На праздник ли, на праведную сечу –
Не ведая… Девчонка, как раба,
Тебе я покоряюсь, о Судьба!
Перо моё, прости, прости меня…
Коль младость, зазывая и маня,
Меня сорвёт от чистого листа.
Что ж, я сама, как этот лист, чиста,
Меня совсем нетрудно провести.
Перо моё, прости меня, прости.

Опубликовано в Бельские просторы №11, 2021

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Мамаева Супиянат

Родилась 13 февраля 1958 года в с. Костек Хасавюртовского района ДАССР. Окончила Литературный институт им. М. Горького в Москве. Член Союза писателей России с 2003 года. Заслуженный работник культуры Республики Дагестан. Работает главным редактором кумыкского журнала «Тангчолпан». Автор более десяти книг, изданных на кумыкском, русском и других языках. Ей принадлежат переводы на кумыкский язык стихов и пьес талантливых писателей народов России,также зарубежных авторов.

Регистрация
Сбросить пароль