Саят Камшыгер. А ДУША ВСЁ КОЛОБРОДИТ

Перевод с казахского Татьяны Васильченко

Алматы

Высотки, легкий шепот ветерка…
Загадками осели здесь века.
А к ночи накрывает город смог –
Я неба в звездах отыскать не мог.

Уеду далеко – спешу назад:
Воспоминанья сладкие томят!
Вот говорят: «Здесь воздух загрязнен…»,
А для меня, как мед, приятен он.

Здесь горы, словно стражники, стоят.
Приедешь в этот город, бросишь взгляд:
Горами Алатау окружен,
Как крепостью, храним надежно он.
Здесь девушек особой красоты,
Как и мужчин достойных, встретишь ты.
По улицам спешит поток машин,
Вся жизнь проходит под шуршанье шин.

Мой Алматы, ты – чудо наших дней.
Горит в полнеба зарево огней!
И даже в главном городе порой
Завидуют тебе, гордясь тобой.

Мой город – среди гор, степей и рек!
Остался позади двадцатый век…
Ты на пороге новых дней стоишь,
Поддержан Президентом твой престиж.

Да будет мир с тобой, и с миром – ты.
Да будут наши помыслы чисты.
Тебя я много раз благодарил,
Ты мне, мой город, счастье подарил!

Пока ты жила…

С младенчества меня ты берегла.
Ты, матушка, красавицей была!
Пока жила – был резвым стригунком,
Ушла – во мне душа горит огнем.

Какой ребенок к матери не льнет?
С тобой наш дом был теплым круглый год.
Душа кричит, как выпавший птенец:
«Приди, спаси… услышь же, наконец!»

Но нет тебя… Как вечность, длится миг.
Я сломанною веткою поник.
Когда-нибудь наступит встречи час…
Но льются слезы горькие сейчас.

Пока жила – я не сгорал в огне,
Быть впереди толпы хотелось мне…
А что теперь – сумеет тот понять,
Кто потерял свою родную мать.

Супруге

Мы тайны любви познавали когда-то…
Ты помнишь, резвились мы, как жеребята?
Как мед ты душиста, сладка, словно сок.
Теперь в моем доме ты – чудный цветок.

Всевышний навечно скрепил наши судьбы.
Ты – чистый родник, мои праздники, будни.
Из дальних поездок к тебе я спешу,
Любимая, как я тобой дорожу!

С тобой я расцвел, позабыл про невзгоды.
Ты рядом – и солнечной будет погода.
Домой возвращаюсь с работы, – твой стан
И вся ты – как нежный весенний тюльпан!

Кем стала ты мне – не опишешь словами.
Ты – сад мой с поющими в нем соловьями.
Ты – эхо тех памятных дней молодых…
Ты – честь моя, гордость, ты – лучший мой стих!

Всегда буду счастлив с тобою, я верю!
Мы вместе открыли в грядущее двери…
По жизни идем и продолжимся в ней
Улыбками наших прекрасных детей!

Откровение сыну

Я знаю, с этим миром я прощусь,
К Создателю однажды возвращусь…
Земля мне станет мягкой колыбелью…
Сынок, сейчас к тебе я обращусь!

Продолжи путь мой на земле, сынок,
Ты там пройди, где я пройти не смог.
Я – беркут, в смертный час сложивший крылья…
А твой полет – надежен и высок.

В народе есть кому держать калам 1 ,
Когда-нибудь и я вернусь к стихам, –
На западе поднимется пусть солнце…
Свои глубины ты постигнешь сам.

Будь мудрым, курс на знания держи.
Отчаиваться в жизни не спеши.
Достаток и единство – лишь в народе,
Ты для народа не жалей души.

Я с детства размышлением томим.
Я, Божий раб, склоняюсь перед Ним.
Душа моя, сынок, мой светоч жизни,
Люблю тебя, теплом твоим храним…

1 Перо.

Признание

Умей терпеть, умей прощать,
Не надо зла в душе держать.
Всевышний кроткому воздаст,
Он в свете славы встретит нас.

Я Слово Божье познаю.
Каким был прежде, не таю:
Искал я свет – не находил,
И был я мертв, хоть молод был.

Но в темноте я не пропал –
Мой взгляд Каабу отыскал.
Я новым знаниям был рад,
Душе открылся дивный сад!

Я осознал блаженства суть,
Всевышний указал мне путь…
Принявший Бога сходен с той
В пустыне выросшей хурмой.

Богатым стал – не возносись,
Столкнувшись с бедами, крепись.
И, чтоб души не обольщать,
Умей терпеть, умей прощать…

Время

Вижу: жизнь моя проходит
И года мои летят.
А душа все колобродит,
Беспокойна, как дитя!

Ну так пусть же сердце бьется,
Шлет «тук-тук» сквозь толщу лет,
Ведь на сердце остается
Всех годов прошедших след!

Эх вы, годы-испытанья,
Дети века – что с вас взять!
Вы даете нам заданье –
В жизни счастье отыскать.

Пусть нас время испытает…
Но скажу я без затей:
Человек в пути бывает
Где – сильней, а где – слабей.

Время нам – ограниченье,
Стимул нам дается с ним, –
Ищем мы предназначенье,
В пору зрелости спешим.

Жизнь желанье исполняет,
В годы складывает дни…
«Тик-и-так» – часы считают, –
Сердце времени они…

Я скучаю по весне

Я признаюсь: я скучаю по весне,
И душе так не хватает теплых дней!
Знаю, каждый день – судьбы подарок мне,
И скучаю по весне еще сильней!

Я волнуюсь, я весны прихода жду,
Мой сезон – период жизни, не пустяк!
Встану с солнцем и цветы сажать пойду.
На ветвях набухнут почки – добрый знак.

Мне весна на душу ляжет, словно стих…
Только месяцы проходят цепью дней,
В ностальгии и печален я, и тих –
Жду весны, ну а с весною – новостей!

Я скучаю по весне. Судьба не раз
Мне нашептывала: жить спеши весной!
Я скучаю… А весна? Она подчас,
Как красавица, играет лишь со мной.

На Луну смотрю, мечтая о весне,
Ведь мгновеньем каждым жизни дорожу!
Вот придет она – как стих, войдет ко мне, –
Я и жизнь мою в весну преображу!

Опубликовано в Бельские просторы №6, 2020

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Камшыгер Саят

Родился 1 мая 1978 года. Главный редактор журнала «Мөлдір бұлақ» («Чистый родник»). Лауреат молодёжной премии Казахстана «Серпер», член Союза писателей Казахстана. Автор книг «Сары гүл» («Жёлтый цветок»), «Жүректегі ағыстар» («Течения в сердце»). Живет в городе Алматы.

Регистрация
Сбросить пароль