Михаил Рахунов. “ОТВАЖНО МУЗЫКА ДАЁТ…”

* * *

Отважно музыка дает
Возможность слышать за пределом
Той грани, там, где переход,
Очерченный упрямым мелом.

За гранью, там, где переход,
Где музыка совсем другая,
Где стрелок остановлен ход
Одним щелчком, как бы играя.

Кем остановлен? – не узнать.
А, может быть, на том кордоне:
Всем стрелкам приказали гнать
Быстрее самой злой погони…

И только музыка дает
Возможность оценить без страха
В прах неизбежный переход
И вновь рождение из праха.

ЗВЕЗДЫ

Все та же Большая Медведица,
И Марс, и Венера все те же.
Душа же по-прежнему ленится:
На звезды смотрю я все реже.

И светят небес многоточия
Все тем же немеркнущим светом,
И ждут, и взывают – и ночи я
Сжигаю, не помня об этом.

ТАМ, ГДЕ ВИШНИ И МОГИЛЫ…
(на картину Antoni Taule (р. 1945) «Атлантида»)

В открытый мир глядит малыш, и хлеб в руке застыл.
Лишь сделай шаг, – и он весь твой, от вишен до могил.
И даже хлеб в его руке не сладок так, как те
Тугие серьги (без числа), что зреют в темноте.
А что могилы, для него – они ничто, пустяк.
Вперед, герой, и мир весь твой, один лишь сделай шаг.

И я когда-то вдаль глядел, и мир лежал у ног.
И, все советы позабыв, шагнул я за порог…
Две жизни – крылья за спиной, и третья жизнь, пари!
Никто не крикнет злобно вслед, «Все завершил – умри!».
И значит снова в долгий путь, и снова новый взгляд
На жизнь, на смерть и на любовь, на Небеса и Ад.

* * *

Иду тропой заиндевелой,
Осенних листьев суета;
Своим неприхотливым делом
С утра природа занята.

Накинув плащ свой желто-красный,
Ждет перемен озябший клен,
И серым крепом грубо, наспех,
Завешен мрачный небосклон.

Уравновешенная осень
Все расставляет по местам
И нашей помощи не просит,
И ничего не дарит нам.

* * *

Не перемудрить бы, не пережелать бы,
Три глотка, не больше, из ковша свободы,
Все, как говорится, заживет до свадьбы,
В срок угомонятся бури-непогоды.

Жизнь такая штука: три сердечных стука –
Улетит, исчезнет, не оставив тени,
Лоскуток надежды – вся ее наука,
Все ее итоги – поздний лист осенний.

Что ж, нам не укрыться от ее туманов,
Хватить спать, леньдёныш, под простынкой белой;
Поднимайся с миром, поздно или рано,
Заверши, как должно, начатое дело.

* * *

Кто их знает, товарищ майор,
Все причины подспудного страха.
Плачет в небе невидимый хор
Так, что к телу прилипла рубаха.

Может, там, в черной ночи без дна
Нам куется расплата в итоге,
И начальная сбита цена,
И вбивают последнюю боги.

Огорошены тьмой, смущены,
Вопрошаем нетвердую память,
И владеют умами лгуны,
И прохвосты командуют нами.

Кто их знает, и кто разберет
Все сплетения ставок и судеб.
Перепутаны выход и вход
Нет ответа, где были, где будем.

Но не зря за сплетеньем теней
Все сильней ощущения света –
Запрягает упряжку коней
Ненасытное жаркое лето.

И по небу пойдут облака,
И растают подспудные страхи,
И расправит небрежно рука
Ворот к телу прилипшей рубахи.

Опубликовано в Крещатик №4, 2021

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Вам необходимо авторизоваться на сайте, чтобы увидеть этот материал. Если вы уже зарегистрированы, . Если нет, то пройдите бесплатную регистрацию.

Рахунов Михаил

(род. 18 июля 1953, Киев, Украинская ССР) — советский спортсмен (русские шашки), международный гроссмейстер, гроссмейстер СССР, поэт и переводчик.

Регистрация
Сбросить пароль