Статья

Где и зачем водятся литературные агенты…

Литературные агентства и литературные агенты в России не слишком популярный бизнес и профессия, тогда как на Западе издательства работают исключительно с литературными агентствами: это проще, удобнее и экономит массу времени, сил и нервов, как издателю, так и самому автору. Почему так происходит? По многим причинам, но о них чуть позже.

Так кто же такой литературный агент?

Литературный агент/ство – физическое или юридическое лицо (ИП – индивидуальный предприниматель или ООО), представляющее интересы авторов и реализующее авторские права своих клиентов, включая выбор издателя, подписание договора о передаче прав, получение авторских гонораров, реализацию других авторских прав, не переданных издательству, например, прав на экранизацию, театральную постановку, перевод на другие языки, использование произведения на радио…

Условно всех литературных агентов можно поделить на 2 категории: первичные агенты (primary agencies) и субагенты (subagencies). Первые принимают неопубликованные рукописи, выискивают среди них стоящие произведения и продают их издателям. Субагенты ориентируются на иностранных авторов и работают только с опубликованными книгами.

Обычно литературный агент, занимающийся продвижением автора от момента подачи рукописи, выполняет следующие функции:

Литературные агентства в России условно можно разделить на следующие категории:

Те, кто ищут агентов, могут поинтересоваться: «ФТМ Лтд.», «Синопсис», «Права и переводы», «Банке, Гумен & Смирнова», Натан Заболоцкис, Наталья Перова, Галина Дурстхоф, Andrew Nurnberg Associates, ELKOST Intl. Literary Agency, ваша покорная слуга – Ирина Горюнова и так далее.

Откуда берутся агенты?

Как правило, ими становятся либо редакторы и литературные критики, либо юристы.

Итак, зачем же нужен литературный агент?

Разумеется, дорога в издательство открыта для любого автора. В Интернете есть все контакты и адреса издательств – посылайте предложение и ждите ответа. Вполне вероятно ваш роман заметят и захотят издать. Такое случается. Но зачастую рукописи не доходят до редакторов, теряются, удаляются в силу того, что рукописей приходит несметное количество, а некоторые случайно попадают в спам. И это на первом этапе! А еще в издательствах существует текучка кадров. Уволился редактор, не оставил преемнику никакой информации по авторам, чьи рукописи смотрел, и большая часть их канула в черную дыру космического пространства безвозвратно. Большая часть редакторов отсылает рукописи внештатным рецензентам, пишущим отзывы. Те ставят свои оценки и отсылают рецензию обратно. Если у вас, к примеру, стоит оценка 4 (вместо 5), шансы невелики, ведь рукописей с отличными оценками много! Литературный агент может привести доводы в пользу издания именно вашей книги, даже при оценке «хорошо», а не «отлично». Надо ли говорить, что оценка «удовлетворительно» уничтожает все шансы?!


Однажды ко мне обратились авторы, написавшие фантастический роман, и не дождавшиеся ответа от издателей. Они звонили, спрашивали, но ответа не получали, а через год ожидания им отказали без объяснения причин. Я прочитала текст и поняла, что он весьма высокого литературного уровня и коммерческого потенциала. Обратилась в то же издательство, где раньше рассматривался этот роман, и очень быстро получила согласие на его публикацию, причем, с неплохим гонораром авторам. Кстати, обложку к этому роману рисовал востребованный художник Андрей Ферез. В чем крылась причина первоначального отказа? Скорее всего, роман не прочитали. Он случайно затерялся, а может принявший его редактор уволился. По крайней мере, отказа в базе издательства не висело. Выводы делайте сами.


Писать нынче модно: литературные премии и СМИ поддерживают эту тенденцию, и многие мечтают о карьере писателя, не понимая всей трудности этого призвания и не имея профессиональных знаний и навыков.

Если вы, скажем, получили отрицательный ответ от издательства, второй раз вашу рукопись рассматривать уже не будут, в базе данных будет висеть отказ. Вы попадаете в так называемый черный список. По крайней мере, с одной рукописью. И чаще всего, без объяснений причин.
Поэтому не спешите посылать издателю нетленку. Найдите профессионала, который напишет рецензию, укажет на недостатки текста и поможет довести его до приличного уровня, если это реально. Литературный агент в своем роде гарант качества, т.е. то, что он предлагает напрямую издательствам, уже им прочитано и одобрено.
Это означает более внимательное отношение к рукописи со стороны редактора издательства, заведующего редакцией или генерального директора. Разумеется, гарантий по-прежнему никаких, но шансы увеличиваются в несколько раз.

Если дело доходит до заключения договора, именно агент поможет вам заключить наиболее выгодный и наименее кабальный контракт, тщательно проверив все юридические нюансы. Очень часто случается так, что договор заключен, а книга не выходит. Но вы отдали права на пять лет и сделать не можете ничего. Кусаете локти, жалуетесь всем друзьям, пишете письма редакторам, но положительного эффекта от этого не случается. Ругань и угрозы не помогут, суды тоже, потому как в контракте есть пунктики, которые вы не заметили, проглядели, на которые не обратили внимания. А издатель передумал, у него появились более интересные проекты или серия, в которую планировался ваш роман, закрылась. И ему вас не жаль. Он денег хочет заработать. Он, извините, капиталист, и в этом абсолютно прав. Он будет думать только о своей выгоде. Для вас это может быть и творчество, высокая материя, а для него бизнес, и если вы дилетант, то это только ваши личные проблемы, надо было править и согласовывать договор до его подписания.

Ваш литературный агент может помочь вам отредактировать текст, указать на неточности и провалы сюжета, поможет заключить договор с зарубежными издателями и предложит сюжет вашего романа для экранизации, т.е. сделает то, что вы сами не сможете по причине отсутствия нужных связей, сил, желания, времени и опыта.
Хороший литературный агент – ваш друг, мать, отец, кум, сват, поверенный, исповедник, юрист и персональный шаман. Зачастую он знает не только все существующие серии крупных издательств, но и те серии, которые только собираются открывать. Иногда он подбирает туда авторов еще до начала проекта, что позволяет ему продвигать и начинающих писателей.
Кроме того, если ваш текст хорош, но малопривлекателен коммерчески или вы написали несколько произведений в разных жанрах и теперь мечетесь, не зная, что делать, агент поможет вам сосредоточиться, разработать один реальный проект, и уже потом предложит его издателю.
Литературный агент дружит с субагентами и издателями других стран, а также с кинорежиссерами и сценаристами. Ни один уважающий себя профессионал не будет тратить время на прочтение тонн предложений, поступающих ему от неизвестных авторов. Сами подумайте: кинорежиссер работает в аврале. У него то съемки в разных странах мира, то монтаж, то подбор актеров, то написание сценария совместно со сценаристом, то переговоры со спонсорами, инвесторами, телеканалами и кинозвездами, то кинофестивали (и это еще не включая сюда личную жизнь и семью)… Он едва может прочитать синопсис предложения, который ему подсунет знакомый агент, актер, продюсер… А тут в почте ежемесячно за сотню предложений от разных неизвестных людей. Как правило, все такие е-мейлы удаляются непрочитанными. Та же судьба ждет и обратившихся к зарубежным издателям и агентам. Поверьте, у них хватает предложений и без вас. Они живут в таком напряженном графике, что вам и не снилось. И рассматривать будут только по личным и профессиональным контактам, что предохранит их от траты времени даром.
А есть еще и черные списки кинопродюсеров и кинокомпаний, не платящих гонорары и ворующих идеи! Они чуть-чуть перерабатывают их и пускают в работу, ставя другие фамилии там, где по всем правилам должна красоваться ваша.

Если вы обращаетесь в издательство самостоятельно, вам необходимо запомнить некоторые правила:

1Обязательно пишите обращение в издательство в теле письма, а не только в прилагаемых файлах. Это невежливо, и письмо может быть воспринято как спам, потенциальная угроза заражения компьютера вирусом.
2Лучше всего позвонить в издательство и выяснить ФИО человека, которому вы будете писать. Во-первых, каждый из редакторов занимается определенным жанром, во-вторых, это правило этикета.
3Если издатель пишет, что в письме вы должны обозначить тему, следуйте указаниям. Если темы нет, формулируйте самостоятельно. Например: «В отдел фантастики от А. Иванова роман «Звездолет»). Если редактор заинтересуется, ему проще будет найти ваше письмо в почте.
4В файле с текстом необходимо указать название произведения, ФИО автора и на всякий случай продублировать контакты, по которым с вами можно связаться.
5Держите с редактором связь, но не надоедайте. Не ждите, что он вам ответит сам. Месяца через 2–3 аккуратно поинтересуйтесь, есть ли решение по вашему тексту или необходимо еще подождать. Если второе, то когда примерно следует перезвонить или написать.
6В художественной литературе предпочтительны тексты от 7 до 15 авторских листов. В нон-фикшн – от 4 авторских листов. Не стоит предлагать тексты, заведомо не укладывающиеся в эти рамки.
7Тексты необходимо присылать с синопсисом и авторской литературной биографией, библиографией (где и когда печатались), а так же количеством авторских листов и кратким содержанием проекта (если таковой существует).
8Наиболее оптимальные параметры текстового файла: Word, Times New Roman, 12 кегль через 1,5 интервала. Не стоит экспериментировать с цветом шрифта, размером и проч. Для редактора это будет лишь раздражающим фактором.
9Если у вас есть какие-то рисунки (особенно это касается детской литературы) или фотографии (нон-фикшн), не стоит прилагать сразу все. Пришлите несколько штук на свой вкус, желательно в заархивированном виде и не слишком тяжелые, но укажите, что по требованию, вы можете прислать и остальное или дайте ссылку на файлообменник, куда предварительно закачаете ваши рисунки. Помните, что присылать фотографии от 5 Мб. и больше – дурной тон. Их никто не будет скачивать, а письмо удалится полностью. На некоторых серверах стоит ограничение объема писем, фильтр, автоматически удаляющий письма гигантского размера.
10Не стоит писать, что вы новый, но пока неизвестный и недооцененный гений, который принесет издателю невероятную прибыль и славу. Это воспримется не как здоровый юмор, но болезнь графомана и сразу же поставит крест на возможном сотрудничестве.
11Если вы задумали серию книг, напишите это в синопсисе и развейте идею так, чтобы заинтересовать издателя. Лучше всего написать синопсис на каждый из задуманных романов. Кстати, по объему достаточно 1-2 страниц, не расписывайте на 10-20 страниц, их никто не прочтет.
12Никогда не пишите в деловом письме о личных делах и проблемах. Издателя, в глаза вас не видевшего, не интересует, что вам надо издать книжку для того, чтобы помочь больной маме на лекарства, дедушке на операцию, сестренке на учебу в институте. Это моральное вымогательство и побирушничество. Такие письма уничтожаются как спам, потому что вы должны предлагать сотрудничество, а не просить милостыню. Надо заработать? Идите разгружать вагоны или торговать цветами. Не стоит также радушно приглашать в гости редактора, с которым вы незнакомы, даже если вы абсолютно искренни и у вас есть свободная комната в домике у самого синего моря.
13Если вам откажут, не хамите редактору. Возможно, когда-либо вам придется показывать ему другой текст, а ваша фамилия запомнится с негативным оттенком. Лучше попробуйте поинтересоваться почему. Хотя, скорее всего, вы получите корректную формулировку, типа «несоответствие издательским планам».
14Прежде чем посылать ваш текст в издательство, посмотрите сайт издательства и книги, которые оно издает. Возможно, вы пишете в том жанре, на котором издательство не специализируется. Тогда посылать им текст заведомо глупо – ответа не будет. Так, если вы написали любовный роман, а издательство издает исключительно фэнтези или деловую литературу, то совершенно понятно и логично, что ради вас политика издательства не поменяется даже в том случае, если роман гениален. Стоит также посмотреть, как давно издавалась та или иная серия. Возможно, подходящая серия закрылась несколько лет назад, а другие не соответствуют вашему предложению.

Средняя стоимость услуг литературного агента

20 процентов от гонорара и роялти.

В России неразвитость на сегодняшний день рынка литагентских услуг зависит от многих причин:

1
В России отсутствует государственная поддержка (в отличие, например, от скандинавской литературы, сейчас она завоевывает большую популярность).
2
Специфичность русской литературы (многие реалии оказываются непонятными иностранному читателю).
3
Недостаток хороших переводчиков с русского языка.
4
Незнание некоторыми агентами специфики западного рынка.

Профессиональная конкуренция

Отчасти она есть, но совсем незначительная, авторов и издательств гораздо больше, чем профессиональных агентов, которые действительно помогают писателю стать публикующимся. Некоторые агенты работают только с художественной литературой, иные предпочитают переводную литературу, третьи берут автора, но ничего для не делают, пока тот сам не найдет издательство (и только потом помогут заключить договор). В итоге, становится понятно, что конкуренция не такая уж и большая.
Например, с «Банке, Гумен & Смирнова» у нас складывается вполне обоюдовыгодное сотрудничество, потому что зачастую мне проще продвигать авторов на российском рынке, а им – заниматься переводами и экранизацией. Я очень уважаю то, что они делают, и ценю наше неофициальное дружеское партнерство, искренне восхищаясь как их авторами, так и умением агентов их продвигать.

Итак, если вам нужен литературный агент – выбор за вами. В интернете можно найти все сведения об агентах, их сайты, адреса, портфолио, количество изданных книг, а также попробовать найти писателей (персональный сайт или блог), которыми занимаются агенты, и поинтересоваться: насколько те довольны сложившимся сотрудничеством.

Даже не знаю: то ли пожелать вам удачи в вашем нелегком труде, то ли милосердно предложить выбрать иной путь для приложения сил… Но все-таки – удачи!

Ирина Горюнова

Горюнова Ирина Стояновна – поэт, прозаик, драматург, литературный критик и литературный агент, директор фестиваля и литературной премии имени Корнея Ивановича Чуковского. Член Союза Российских Писателей и член международного Пен-клуба. Публиковалась во многих известных литературных журналах, как в России, так и за рубежом. Рассказы, романы и сказки выходят в таких известных российских издательствах, как АСТ, ЭКСМО, Время, РИПОЛ классик, Антология и др. Участник многих литературных фестивалей, конференций, симпозиумов и книжных ярмарок (в Москве, Санкт-Петербурге, Красноярске, Саратове, Коктебеле, Ереване, Хельсинки и др. городах). подробнее...

Нам интересно узнать и ваше мнение.

Оставить отзыв

Соглашение на обработку персональных данных

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте lit-web.net, (далее – Сайт), путем заполнения полей формы (регистрации) Пользователь:

  • подтверждает, что все указанные им данные принадлежат лично ему;
  • подтверждает и признает, что им внимательно в полном объеме прочитано Соглашение и условия обработки его персональных данных, указываемых им в полях формы (регистрации), текст соглашения и условия обработки персональных данных ему понятны;
  • дает согласие на обработку Сайтом предоставляемых в составе информации персональных данных в целях заключения между ним и Сайтом настоящего Соглашения, а также его последующего исполнения;
  • дает согласие на передачу своих персональных данных партнерам мероприятий организатора;
  • дает согласие на получение информационной рассылки о новостях Сайта, в том числе анонсов статей, размещенных на Сайте и рекламных материалов от партнеров Сайта;
  • выражает согласие с условиями обработки персональных данных.

Владельцем сайта lit-web.net является Шнар Татьяна Николаевна,  e-mail: Lit-Web.net@yandex.ru

 

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ “О персональных данных”, и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе.

Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных:

– фамилии, имени, отчества;

– года рождения;

– места пребывания (город, область);

– номерах телефонов; адресах электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет lit-web.net право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных».

Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес электронной почты Lit-Web.net@yandex.ru.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами.

Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения.

Действующая редакция Соглашения находится на странице по адресу: http://lit-web.net/?page_id=3170

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения, подлежит применению право Российской Федерации.

Сбросить пароль
X